《六月十二日喜雨》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 麟經書雨意何如,月日月日译赏可喜非常故可書。喜雨喜雨析和
膏澤未觀南畝遍,陈文嫩涼且覺北窗虛。蔚原文翻
采持好入豐年頌,诗意把酒聊娛化日舒。月日月日译赏
懷抱一時寬畝畝,喜雨喜雨析和微痾勿藥頓消除。陈文
分類:

《六月十二日喜雨》陳文蔚 翻譯、蔚原文翻賞析和詩意

《六月十二日喜雨》是诗意宋代陳文蔚的一首詩詞。這首詩描繪了一場喜雨的月日月日译赏景象,並抒發了詩人對於雨水的喜雨喜雨析和喜悅之情。

詩詞的陈文中文譯文:
麟經書雨意何如,可喜非常故可書。蔚原文翻
膏澤未觀南畝遍,诗意嫩涼且覺北窗虛。
采持好入豐年頌,把酒聊娛化日舒。
懷抱一時寬畝畝,微痾勿藥頓消除。

詩意和賞析:
這首詩以“喜雨”為主題,通過對雨水的描繪,表達了詩人對於豐收和生活的美好祝願。詩詞的意境清新明快,給人以愉悅的感受。

詩的開頭用“麟經書雨意何如”來描繪雨水的形態,麟經是一種古代神獸,象征著吉祥和幸福,將雨水與麟經相提並論,表達了詩人對於這場雨水的珍貴和喜悅之情。

接著,詩人描述了雨水的廣泛潤澤,“膏澤未觀南畝遍”,雨水滋潤了整個南方的田野,使得農作物得到了滋養。而在雨水的滋潤下,北方的窗戶也變得清涼而虛幻,給人一種寧靜的感覺。

詩的後半部分,詩人表達了對於豐收的期盼和對生活的享受。他提到“采持好入豐年頌”,即將這場喜雨的喜悅和豐收的希望帶入到豐收的頌歌中。他還提到與朋友一起舉杯暢飲,享受生活的快樂。“把酒聊娛化日舒”一句表達了詩人對於喜慶的心情和對於友誼的珍視。

最後兩句表達了詩人對於身體健康的期盼,“懷抱一時寬畝畝,微痾勿藥頓消除”。詩人希望身體健康,不受疾病的困擾,能夠心情舒暢地享受生活的美好。

整首詩以雨水為線索,以豐收和生活的喜悅為主題,展現了詩人積極向上的心態和對於美好生活的向往。通過自然景物的描繪,詩人傳遞了積極向上、樂觀向善的情感,讓讀者感受到了詩人對於生活的熱愛和對於美好未來的期盼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六月十二日喜雨》陳文蔚 拚音讀音參考

liù yuè shí èr rì xǐ yǔ
六月十二日喜雨

lín jīng shū yǔ yì hé rú, kě xǐ fēi cháng gù kě shū.
麟經書雨意何如,可喜非常故可書。
gào zé wèi guān nán mǔ biàn, nèn liáng qiě jué běi chuāng xū.
膏澤未觀南畝遍,嫩涼且覺北窗虛。
cǎi chí hǎo rù fēng nián sòng, bǎ jiǔ liáo yú huà rì shū.
采持好入豐年頌,把酒聊娛化日舒。
huái bào yī shí kuān mǔ mǔ, wēi ē wù yào dùn xiāo chú.
懷抱一時寬畝畝,微痾勿藥頓消除。

網友評論


* 《六月十二日喜雨》六月十二日喜雨陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《六月十二日喜雨》 陳文蔚宋代陳文蔚麟經書雨意何如,可喜非常故可書。膏澤未觀南畝遍,嫩涼且覺北窗虛。采持好入豐年頌,把酒聊娛化日舒。懷抱一時寬畝畝,微痾勿藥頓消除。分類:《六月十二日喜雨》陳文蔚 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六月十二日喜雨》六月十二日喜雨陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《六月十二日喜雨》六月十二日喜雨陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《六月十二日喜雨》六月十二日喜雨陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《六月十二日喜雨》六月十二日喜雨陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《六月十二日喜雨》六月十二日喜雨陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/580b39908498582.html

诗词类别

《六月十二日喜雨》六月十二日喜雨的诗词

热门名句

热门成语