《歸途》 趙蕃

宋代   趙蕃 籃輿伊軋又前村,归途归途何許風來洗睡昏。赵蕃
木落盡還山麵目,原文意旱深窮見水根源。翻译
相逢負擔皆征利,赏析難覓隱居躬灌園。和诗
歸路苦長行易倦,归途归途斷鴉殘月記鬆門。赵蕃
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),原文意字昌父,翻译號章泉,赏析原籍鄭州。和诗理宗紹定二年,归途归途以直秘閣致仕,赵蕃不久卒。原文意諡文節。

《歸途》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《歸途》是宋代詩人趙蕃所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

歸途
籃輿伊軋又前村,
何許風來洗睡昏。
木落盡還山麵目,
旱深窮見水根源。
相逢負擔皆征利,
難覓隱居躬灌園。
歸路苦長行易倦,
斷鴉殘月記鬆門。

譯文:
籃輿又推著前行至村前,
不知何處的風吹醒了瞌睡。
樹葉盡落,山的容顏顯露,
幹旱深重,隻有窮困才能見到水的根源。
相遇的人都背著壓力,都是為了謀求利益,
難以找到隱居之地,隻有自己勤勉地耕種自己的園地。
回家的路漫長,行走容易感到疲倦,
隻有殘缺的烏鴉和微弱的月光指引著回家的路。

詩意:
《歸途》描繪了一幅歸途中的景象。籃輿是古代的一種交通工具,指的是詩人乘坐的車輛。詩人乘坐籃輿行至村前,在旅途中被一陣風吹醒,展現了旅途中的疲憊和昏昏欲睡的狀態。詩中通過描寫樹木的變化,表達了自然界的變遷與生命的脆弱。幹旱的土地讓人們更加珍惜水源的重要性。詩人在旅途中遇到的人們都背負著壓力,為了謀求利益而奔波,而隱居的人卻難覓所在,隻能勤勉地耕種自己的園地。回家的路途漫長,行走之間容易感到疲倦,但通過詩中斷鴉和殘月的形象,表達了對家的思念和對歸途的堅守。

賞析:
《歸途》通過生動的描寫和深入的意象,展現了旅途中的疲憊和人生的困境。詩人通過描寫自然界的變化,抒發了對生命脆弱性的思考,以及對水源和自然資源的珍視。詩中隱含了對社會現象的批判,揭示了人們為了謀求利益而奔波的困頓和無奈。然而,詩人通過隱居者的形象,表達了對於平靜生活和自我修養的向往。回家的路途雖然漫長,但詩人通過斷鴉和殘月的意象,表達了對家的思念和對回歸的堅守。整首詩以簡潔而凝練的語言,將旅途中的情感和人生的思考融入其中,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸途》趙蕃 拚音讀音參考

guī tú
歸途

lán yú yī yà yòu qián cūn, hé xǔ fēng lái xǐ shuì hūn.
籃輿伊軋又前村,何許風來洗睡昏。
mù luò jǐn hái shān miàn mù, hàn shēn qióng jiàn shuǐ gēn yuán.
木落盡還山麵目,旱深窮見水根源。
xiāng féng fù dān jiē zhēng lì, nán mì yǐn jū gōng guàn yuán.
相逢負擔皆征利,難覓隱居躬灌園。
guī lù kǔ cháng xíng yì juàn, duàn yā cán yuè jì sōng mén.
歸路苦長行易倦,斷鴉殘月記鬆門。

網友評論


* 《歸途》歸途趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸途》 趙蕃宋代趙蕃籃輿伊軋又前村,何許風來洗睡昏。木落盡還山麵目,旱深窮見水根源。相逢負擔皆征利,難覓隱居躬灌園。歸路苦長行易倦,斷鴉殘月記鬆門。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸途》歸途趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸途》歸途趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸途》歸途趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸途》歸途趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸途》歸途趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/57d39989173134.html