《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》 王哲

元代   王哲 住靈台清淨觀。渔家译赏渔
公四假須溫暖。傲咏傲咏
日便教攜□觀。铁*铁*
窯畔。先生析和先生
和米麵瓊漿按。出外常携出外常携
灶為爐頻鍛練。王哲原之王哲
燒鉛汞長煎*。文翻
動饑腸白氣滿。诗意
中看。渔家译赏渔
前一點真堪玩。傲咏傲咏
分類: 漁家傲

《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》王哲 翻譯、铁*铁*賞析和詩意

《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》是先生析和先生元代王哲的一首詩詞。以下是出外常携出外常携詩詞的中文譯文、詩意和賞析,王哲原之王哲根據提供的文翻內容進行推測和解釋。

中文譯文:
住在靈台清淨觀。
公四假應該溫暖。
白天常常帶著□去觀光。
在窯邊,
按照米麵瓊漿的方式準備。
灶台作為爐子頻繁鍛煉。
燒鉛汞長時間煎煮。
振作饑腸,白氣充盈。
中間看到的,
前方的一點真的值得欣賞。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個漁家的生活景象,描述了這位鐵匠先生外出常帶著自己的鐵器去參觀和展示的情景。詩中提到的靈台清淨觀可能是該地的一座廟宇或寺院建築,而公四假溫暖指的是四季裏溫暖的日子。鐵匠先生白天常常帶著自己的鐵器去觀光,展示自己的技藝。他在窯邊按照米麵瓊漿的方式準備鐵器,將灶台當作頻繁鍛煉的爐子,燒煎鉛汞。這些描述表現了鐵匠先生勤勞的工作態度和對工藝的精益求精。最後兩句詩表達了詩人對鐵匠先生的欣賞和讚美,稱他的作品堪稱藝術品,值得欣賞。

這首詩詞通過對鐵匠先生工作場景的描繪,展現了元代社會中勞動人民的生活狀態和對工藝技藝的追求。詩中用字簡練,描繪細膩,以寥寥數語勾勒出鐵匠先生的勤勞和技藝,同時表達了詩人對工匠精神的推崇。整體上,這首詩詞展示了元代社會中普通人的勞作場景和他們對藝術的追求,通過細節的描寫傳遞了一種勤勞、樸實和追求卓越的精神價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》王哲 拚音讀音參考

yú jiā ào yǒng tiě xiān shēng chū wài cháng xié zhī
漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之

zhù líng tái qīng jìng guān.
住靈台清淨觀。
gōng sì jiǎ xū wēn nuǎn.
公四假須溫暖。
rì biàn jiào xié guān.
日便教攜□觀。
yáo pàn.
窯畔。
hé mǐ miàn qióng jiāng àn.
和米麵瓊漿按。
zào wèi lú pín duàn liàn.
灶為爐頻鍛練。
shāo qiān gǒng zhǎng jiān.
燒鉛汞長煎*。
dòng jī cháng bái qì mǎn.
動饑腸白氣滿。
zhōng kàn.
中看。
qián yì diǎn zhēn kān wán.
前一點真堪玩。

網友評論


* 《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之 王哲)专题为您介绍:《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》 王哲元代王哲住靈台清淨觀。公四假須溫暖。日便教攜□觀。窯畔。和米麵瓊漿按。灶為爐頻鍛練。燒鉛汞長煎*。動饑腸白氣滿。中看。前一點真堪玩。分類:漁家傲《漁家傲 詠鐵*先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之 王哲)原文,《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之 王哲)翻译,《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之 王哲)赏析,《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之 王哲)阅读答案,出自《漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 詠鐵*先生出外常攜之 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/57d39959542372.html