《次韻石秀叔》 陳著

宋代   陳著 揮手世閒塵,次韵陈著忘言晉與秦。石秀叔次赏析
溪山能住客,韵石原文意風雨始知人。秀叔
澹澹秋光趣,翻译悠悠野鶴身。和诗
相聞願相見,次韵陈著倦腳走雙輪。石秀叔次赏析
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),韵石原文意字謙之,秀叔一字子微,翻译號本堂,和诗晚年號嵩溪遺耄,次韵陈著鄞縣(今浙江寧波)人,石秀叔次赏析寄籍奉化。韵石原文意理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《次韻石秀叔》陳著 翻譯、賞析和詩意

《次韻石秀叔》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

揮手世閒塵,
忘言晉與秦。
溪山能住客,
風雨始知人。

這首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人對世俗塵囂的遠離和對大自然的回歸之情。詩人揮動手臂,拋開了世間的繁雜紛擾,忘卻了塵世的紛爭。他超越了時間的限製,超越了晉朝和秦朝的曆史,將自己沉浸在山水之間。

溪山的寧靜和安詳使得來訪的客人能夠感受到它的魅力,從而停留下來。隻有在風雨交加的時刻,人們才能真正認識和了解彼此。這句表達了詩人希望通過困難和挫折來檢驗友誼的真實性和堅固性。

澹澹秋光趣,
悠悠野鶴身。
相聞願相見,
倦腳走雙輪。

詩中的秋光被描繪得淡淡的,沒有濃豔的色彩,使人感到寧靜和舒適。悠悠野鶴的形象象征了自由和超脫,與詩人的心境相契合。

最後兩句表達了詩人渴望與知音相見的願望,他希望通過傳聞能夠與誌同道合的人相遇。詩人已經走了很長的路,他的雙腳已經疲憊不堪,但他依然堅持前行,希望能夠找到那個心靈的伴侶。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對塵世的厭倦和對自然的向往,同時也表達了對友誼和真情的渴望。通過描繪自然景物和人物形象,詩人將自己的情感與讀者分享,並呼喚著那份真摯與清幽的心靈交流。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻石秀叔》陳著 拚音讀音參考

cì yùn shí xiù shū
次韻石秀叔

huī shǒu shì xián chén, wàng yán jìn yǔ qín.
揮手世閒塵,忘言晉與秦。
xī shān néng zhù kè, fēng yǔ shǐ zhī rén.
溪山能住客,風雨始知人。
dàn dàn qiū guāng qù, yōu yōu yě hè shēn.
澹澹秋光趣,悠悠野鶴身。
xiāng wén yuàn xiāng jiàn, juàn jiǎo zǒu shuāng lún.
相聞願相見,倦腳走雙輪。

網友評論


* 《次韻石秀叔》次韻石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻石秀叔》 陳著宋代陳著揮手世閒塵,忘言晉與秦。溪山能住客,風雨始知人。澹澹秋光趣,悠悠野鶴身。相聞願相見,倦腳走雙輪。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻石秀叔》次韻石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻石秀叔》次韻石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻石秀叔》次韻石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻石秀叔》次韻石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻石秀叔》次韻石秀叔陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/57c39960023346.html

诗词类别

《次韻石秀叔》次韻石秀叔陳著原文的诗词

热门名句

热门成语