《耆英會》 席汝言

宋代   席汝言 擊國安危唐上宰,耆英功成身退漢留侯。英会言原译赏
二公閑暇開高宴。席汝析和
九老雍容奉勝流。文翻
共接雅歡恩意洽,诗意不矜崇貴禮容優。耆英
賞心樂事人間盛,英会言原译赏豈謂今稀古莫儔。席汝析和
分類:

《耆英會》席汝言 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞的诗意中文譯文:
《耆英會》
擊敗國家的安危是當年擔任唐朝上宰的功勞,功成身退後卻留下了侯爵的耆英頭銜。兩位高官在閑暇時舉行盛大的英会言原译赏宴會,九位老臣儀態悠然地向他們致敬。席汝析和他們共同歡慶雅樂,文翻彼此間的诗意恩義深厚,不以自己的崇高地位而矜傲,禮節周全。詩人認為享受心靈愉悅與人間歡樂的盛宴,難能可貴,罕見於今古之間。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一場雅致而宏大的盛宴,宴會的主角是兩位功勳卓著的官員。他們已經功成身退,而這次宴會是為了慶祝他們的成就和友誼。在這次宴會上,他們被九位老臣恭敬地接待和祝賀。詩人讚美了他們的功績和他們在享受成功時所表現出來的謙遜和不矜傲的態度。他認為,享受雅樂和人間歡愉的時刻是珍貴的,幾乎已經沒有現代人可以與之相提並論。

這首詩體現了宋代士人對於政治家和文人的崇敬,並以此反映了宋代文化中對功勳和成就的重視。詩中的樂事宛如一幅美麗的畫麵,描繪了士人意境中的宴會盛況和對傳統雅樂的向往。全詩表達出一種對古人偉大事跡的羨慕和致敬,體現了對功勳和雅致生活的追尋和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《耆英會》席汝言 拚音讀音參考

qí yīng huì
耆英會

jī guó ān wēi táng shàng zǎi, gōng chéng shēn tuì hàn liú hóu.
擊國安危唐上宰,功成身退漢留侯。
èr gōng xián xiá kāi gāo yàn.
二公閑暇開高宴。
jiǔ lǎo yōng róng fèng shèng liú.
九老雍容奉勝流。
gòng jiē yǎ huān ēn yì qià, bù jīn chóng guì lǐ róng yōu.
共接雅歡恩意洽,不矜崇貴禮容優。
shǎng xīn lè shì rén jiān shèng, qǐ wèi jīn xī gǔ mò chóu.
賞心樂事人間盛,豈謂今稀古莫儔。

網友評論


* 《耆英會》耆英會席汝言原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《耆英會》 席汝言宋代席汝言擊國安危唐上宰,功成身退漢留侯。二公閑暇開高宴。九老雍容奉勝流。共接雅歡恩意洽,不矜崇貴禮容優。賞心樂事人間盛,豈謂今稀古莫儔。分類:《耆英會》席汝言 翻譯、賞析和詩意詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《耆英會》耆英會席汝言原文、翻譯、賞析和詩意原文,《耆英會》耆英會席汝言原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《耆英會》耆英會席汝言原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《耆英會》耆英會席汝言原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《耆英會》耆英會席汝言原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/579e39939838963.html

诗词类别

《耆英會》耆英會席汝言原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语