《聞曉禽》 曹勳

宋代   曹勳 一枕山城曉夢驚,闻晓了規啼破月斜明。禽闻
隻應知我倦遊苦,晓禽故作不如歸去聲。曹勋
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,原文意一字世績,翻译號鬆隱,赏析潁昌陽翟(今河南禹縣)人。和诗宣和五年(1123),闻晓以蔭補承信郎,禽闻特命赴進士廷試,晓禽賜甲科。曹勋靖康元年(1126),原文意與宋徽宗一起被金兵押解北上,翻译受徽宗半臂絹書,赏析自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《聞曉禽》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《聞曉禽》是宋代詩人曹勳所作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一覺醒來,山城的黎明夢被驚醒,
晨曦中,啼鳥聲聲打破了斜照的月明。
它們隻知道我常常遊蕩疲倦,
所以才故意發出不如歸去的聲音。

詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象,詩人在山城中醒來,被鳥鳴聲所驚醒。詩人感到疲倦而遊蕩,他深知旅途的辛苦,因此在鳥鳴中表達了對歸家的渴望。

賞析:
《聞曉禽》通過描繪清晨的景象,將詩人的內心情感與自然景物相融合。詩中山城的清晨被鳥鳴聲所打破,這種突如其來的聲音使詩人從夢中驚醒,同時也喚起了他對自己旅途勞頓的思考。詩人表達了他遊蕩的辛苦和疲倦,但他也明白這一切都是自己的選擇,因此不論疲憊,他仍然堅持繼續前行。然而,他的內心卻渴望回到家中,回到那個可以安靜休憩的地方。整首詩以簡潔而樸實的語言,表達了詩人對家的思念和對旅途的疲倦的獨特感受,讓讀者產生共鳴。

這首詩詞通過山城的清晨景象和鳥鳴聲,喚起了詩人內心的感慨和對歸家的向往。它展現了詩人對旅途的苦楚和對家的渴望,以及在疲倦中依然堅持前行的勇氣。這種對內心情感與自然景物的交融,使得詩詞更具生動性和感染力,引起讀者對詩人心境的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞曉禽》曹勳 拚音讀音參考

wén xiǎo qín
聞曉禽

yī zhěn shān chéng xiǎo mèng jīng, le guī tí pò yuè xié míng.
一枕山城曉夢驚,了規啼破月斜明。
zhǐ yīng zhī wǒ juàn yóu kǔ, gù zuò bù rú guī qù shēng.
隻應知我倦遊苦,故作不如歸去聲。

網友評論


* 《聞曉禽》聞曉禽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞曉禽》 曹勳宋代曹勳一枕山城曉夢驚,了規啼破月斜明。隻應知我倦遊苦,故作不如歸去聲。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞曉禽》聞曉禽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞曉禽》聞曉禽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞曉禽》聞曉禽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞曉禽》聞曉禽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞曉禽》聞曉禽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/579d39935529741.html