《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》 呂溫

唐代   呂溫 清時令節千官會,吐蕃吐蕃絕域窮山一病夫。别馆别馆
遙想滿堂歡笑處,中和中和幾人緣我向西隅。日寄日寄
分類:

《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》呂溫 翻譯、朝中朝中賞析和詩意

《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》是僚旧僚旧吕温唐代呂溫創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清明時節,翻译千官們聚集在吐蕃別館中慶祝和日。赏析我獨自一人病倒在偏遠的和诗山區。遙想當初在滿堂歡笑的吐蕃吐蕃場景中,有幾個人真正關心我,别馆别馆陪伴我在西隅。中和中和

詩意:
這首詩詞描繪了一個清明時節的日寄日寄場景。千官們在吐蕃別館中聚集慶祝和日,朝中朝中而詩人卻獨自一人病倒在偏遠的山區。詩人在回憶起以往的歡樂場景時,思索著在眾人中,有幾個人真正關心自己,願意陪伴自己。

賞析:
該詩以清明時節為背景,通過對比詩人的孤獨與他人的熱鬧,表達了詩人內心的孤寂和無奈。在這個節日裏,千官們歡聚一堂,而詩人卻身處偏遠的山區,獨自一人麵對疾病,感到無助和孤獨。詩人用"絕域窮山"一詞形容自己所處的環境,表達了自己的孤立和無助感。

詩中的"滿堂歡笑處"和"幾人緣我向西隅"兩句,表達了詩人對過去歡樂場景的回憶和對身邊人的思念。詩人在心中回想起以往的歡樂時刻,思念那些真心關心自己的人,他們伴隨自己一起度過歡笑的時光。"向西隅"則意味著詩人所處的邊緣地帶,進一步強調了他的孤獨和被邊緣化的狀態。

這首詩通過對比熱鬧和孤寂的場景,揭示了人際關係的淡薄和人情冷暖的現實。詩人在孤獨中思考人與人之間的相互關係,反思社交中的虛偽和利益,表達了對真誠友誼的渴望和對人情冷暖的感慨。整首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的情感,給人以深思的啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》呂溫 拚音讀音參考

tǔ bō bié guǎn zhōng hé rì jì cháo zhōng liáo jiù
吐蕃別館中和日寄朝中僚舊

qīng shí lìng jié qiān guān huì, jué yù qióng shān yī bìng fū.
清時令節千官會,絕域窮山一病夫。
yáo xiǎng mǎn táng huān xiào chù, jǐ rén yuán wǒ xiàng xī yú.
遙想滿堂歡笑處,幾人緣我向西隅。

網友評論

* 《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》吐蕃別館中和日寄朝中僚舊呂溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》 呂溫唐代呂溫清時令節千官會,絕域窮山一病夫。遙想滿堂歡笑處,幾人緣我向西隅。分類:《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》呂溫 翻譯、賞析和詩意《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》是唐代呂溫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》吐蕃別館中和日寄朝中僚舊呂溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》吐蕃別館中和日寄朝中僚舊呂溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》吐蕃別館中和日寄朝中僚舊呂溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》吐蕃別館中和日寄朝中僚舊呂溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吐蕃別館中和日寄朝中僚舊》吐蕃別館中和日寄朝中僚舊呂溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/579c39911363145.html