《少年行》 韋莊

唐代   韋莊 五陵豪客多,少年赏析買酒黃金盞。行少
醉下酒家樓,年行美人雙翠幰。韦庄
揮劍邯鄲市,原文意走馬梁王苑。翻译
樂事殊未央,和诗年華已雲晚。少年赏析
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),行少字端己,年行杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,韦庄詩人韋應物的原文意四代孫,唐朝花間派詞人,翻译詞風清麗,和诗有《浣花詞》流傳。少年赏析曾任前蜀宰相,諡文靖。

《少年行》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《少年行》是唐代詩人韋莊創作的一首詩詞,描寫了少年時代的豪情壯誌和放浪不羈的生活態度。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞中文譯文:
五陵的富家子弟常常在購買酒和黃金杯子上揮霍金錢。
醉酒之後下梯子時,美人在樓上等候。
揮舞劍的少年遊走於邯鄲城市和梁王的園林之間。
快樂的事情似乎還沒有結束,但年華已經過去了。

詩意分析:
《少年行》描繪了一位少年時代的豪客,他的生活充滿了酒色和放蕩。詩人通過描述少年的行為和環境,表達了對於逝去的青春時光的思念和對於年華易逝的感慨。

賞析:
《少年行》以豪客的生活方式和境遇為主線,通過描寫酒、金錢、美人和冒險,表達了對於少年時代無拘無束的向往和懷念。詩中五陵、黃金、美人等形象的運用,突出了少年時代的奢華、放縱和不羈。而邯鄲、梁王等地名的提及,則暗示了少年的行跡遺跡和經曆的廣泛。最後兩句“樂事殊未央,年華已雲晚”,用對比手法,呈現出少年豪客始終保持樂觀向上的精神,但也不免感歎時光的匆匆流逝。

整首詩以流暢明快的語言和平易近人的意象,將少年的豪情壯誌和短暫的青春生活描繪得淋漓盡致。通過對於酒色、金錢、美人的描寫,在表麵繁華的背後,暗示出詩人對於青春浪漫的懷念,以及對於歲月流逝的感慨。整首詩詞情緒真摯、意境明確,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年行》韋莊 拚音讀音參考

shào nián xíng
少年行

wǔ líng háo kè duō, mǎi jiǔ huáng jīn zhǎn.
五陵豪客多,買酒黃金盞。
zuì xià jiǔ jiā lóu, měi rén shuāng cuì xiǎn.
醉下酒家樓,美人雙翠幰。
huī jiàn hán dān shì, zǒu mǎ liáng wáng yuàn.
揮劍邯鄲市,走馬梁王苑。
lè shì shū wèi yāng, nián huá yǐ yún wǎn.
樂事殊未央,年華已雲晚。

網友評論

* 《少年行》少年行韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《少年行》 韋莊唐代韋莊五陵豪客多,買酒黃金盞。醉下酒家樓,美人雙翠幰。揮劍邯鄲市,走馬梁王苑。樂事殊未央,年華已雲晚。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己,杜陵今中國陝西省西安市 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年行》少年行韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《少年行》少年行韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《少年行》少年行韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《少年行》少年行韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《少年行》少年行韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/579c39905861125.html