《風入鬆》 田中行

宋代   田中行 一宵風雨送春歸。风入翻译
綠暗紅稀。松田赏析
畫樓盡日憑闌意,中行與誰同撚花枝。原文意风
門外薔薇開也,和诗枝頭梅子酸時。入松
玉人應是田中數歸期。
翠斂愁眉。风入翻译
塞鴻不到雙魚遠,松田赏析恨樓前、中行流水難西。原文意风
新恨欲題紅葉,和诗東風滿院花飛。入松
分類: 風入鬆

《風入鬆》田中行 翻譯、田中賞析和詩意

《風入鬆》是风入翻译一首宋代田中行所作的詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
一宵風雨送春歸。
綠暗紅稀。
畫樓盡日憑闌意,
與誰同撚花枝。
門外薔薇開也,
枝頭梅子酸時。
玉人應是數歸期,
翠斂愁眉。
塞鴻不到雙魚遠,
恨樓前、流水難西。
新恨欲題紅葉,
東風滿院花飛。

詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的夜晚,春歸之際的風雨送走了冬天的寒冷。綠色的樹影變得模糊,紅花的點綴也漸漸減少。作者在畫樓上整日憑欄遠眺,心意不知與誰相伴,一同用手撚動著花枝。畫樓外的薔薇開放著,枝頭的梅子正酸澀。玉人應該早已約定好回歸的日期,她那愁眉緊緊皺起。遙遠的邊塞上的大雁未能到達這裏,作者為樓前的池水流淌的方向感到憤怒。他怨恨自己無法將思念之情表達出來,想要題上一片紅葉,但東風卻吹滿了庭院,花瓣飄散。

賞析:
《風入鬆》以細膩的筆觸描繪了春天的離別情景,表達了作者對別離和思念的情感。詩中使用了豐富的意象和象征手法,展示了作者的情感世界和對自然的感悟。

首先,作者通過描述一宵風雨送春歸,展示了冬天的結束和春天的到來,同時也為離別的情感鋪墊。綠暗紅稀的描寫,不僅展示了春天的變化,也暗示了離別之情的漸漸加重。

其次,作者以畫樓為背景,通過憑欄遠眺的動作,表現出對遠方的思念和無盡的等待。與誰同撚花枝的描寫,通過手勢的細微動作,傳達了作者對愛人的思念之情。

詩中的薔薇和梅子象征著愛情的酸甜苦樂,門外薔薇開放,象征著春天的美好和希望;而枝頭的梅子酸時,表達了離別時的傷感和苦澀。

詩中的玉人是作者期待歸來的愛人,她的數歸期代表著兩人的約定。翠斂愁眉的描寫表現了她的思念和憂愁。

詩的後半部分,作者通過描繪塞鴻未至、樓前流水難西的景象,表達了作者對遠方愛人的思念之情。他渴望表達自己的新恨,但東風卻吹滿了院子,花瓣飄飛,無法表達出自己的情感。

整首詩詞以細膩的描寫和豐富的意象展示了作者對離別和思念的情感。通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的痛苦和無奈。整體而言,這首詩詞以細膩的情感和意境感染力,展現了作者對愛情和離別的深刻思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風入鬆》田中行 拚音讀音參考

fēng rù sōng
風入鬆

yī xiāo fēng yǔ sòng chūn guī.
一宵風雨送春歸。
lǜ àn hóng xī.
綠暗紅稀。
huà lóu jǐn rì píng lán yì, yǔ shuí tóng niǎn huā zhī.
畫樓盡日憑闌意,與誰同撚花枝。
mén wài qiáng wēi kāi yě, zhī tóu méi zǐ suān shí.
門外薔薇開也,枝頭梅子酸時。
yù rén yìng shì shù guī qī.
玉人應是數歸期。
cuì liǎn chóu méi.
翠斂愁眉。
sāi hóng bú dào shuāng yú yuǎn, hèn lóu qián liú shuǐ nán xī.
塞鴻不到雙魚遠,恨樓前、流水難西。
xīn hèn yù tí hóng yè, dōng fēng mǎn yuàn huā fēi.
新恨欲題紅葉,東風滿院花飛。

網友評論

* 《風入鬆》田中行原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 田中行)专题为您介绍:《風入鬆》 田中行宋代田中行一宵風雨送春歸。綠暗紅稀。畫樓盡日憑闌意,與誰同撚花枝。門外薔薇開也,枝頭梅子酸時。玉人應是數歸期。翠斂愁眉。塞鴻不到雙魚遠,恨樓前、流水難西。新恨欲題紅葉,東風滿院花飛。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風入鬆》田中行原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 田中行)原文,《風入鬆》田中行原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 田中行)翻译,《風入鬆》田中行原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 田中行)赏析,《風入鬆》田中行原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 田中行)阅读答案,出自《風入鬆》田中行原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 田中行)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/579a39904135364.html

诗词类别

《風入鬆》田中行原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语