《過侯城裏有感》 魏澤

明代   魏澤 笱輿衝雨過侯城,过侯过侯撫景依然感慨生。城里城里
黃鳥向人空百囀,有感有感原文意青猿墮淚隻三聲。魏泽
山中自可全高節,翻译天下難居是赏析盛名。
卻憶令威千載後,和诗重歸華表不勝情。过侯过侯
分類:

《過侯城裏有感》魏澤 翻譯、城里城里賞析和詩意

《過侯城裏有感》是有感有感原文意明代詩人魏澤創作的一首詩。以下是魏泽這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
笱輿衝雨過侯城,翻译
撫景依然感慨生。赏析
黃鳥向人空百囀,和诗
青猿墮淚隻三聲。过侯过侯
山中自可全高節,
天下難居是盛名。
卻憶令威千載後,
重歸華表不勝情。

詩意:
這首詩描繪了詩人經過侯城的情景,他在觀賞自然景色的同時,內心湧起了感慨和思考。詩中通過黃鳥和青猿的形象,表達了作者對於人類世界的空虛和無奈之情。作者自比山中之人,認為在山中生活可以保持高尚的品德和節操,而在塵世中難以保持自己的尊嚴和名聲。然而,詩人回憶起古代令威的事跡,對於能夠重返塵世並重新承擔責任感到無比激動和感慨。

賞析:
1. 詩中的“笱輿衝雨過侯城”描繪了行駛在雨中的馬車,給人一種清新的感覺。同時,這也可理解為詩人在人世間的行走,經曆了人生的風雨洗禮。
2. 詩人在侯城撫摸著景物,雖然景物依然如故,但他內心卻感到慨歎。這表達了詩人對於人世間的虛無和無常的思考與反思。
3. 黃鳥和青猿是詩中的象征形象,黃鳥的鳴叫和青猿的淚水都是空洞的,隻有表麵的表演而沒有真正的內涵。這反映了詩人對於人類社會虛偽和空虛的深刻認識。
4. 詩人通過自比山中之人,表達了對於山中生活的向往,認為山中可以保持高尚的品德和節操。而在塵世中,詩人感到難以保持自己的高尚,這是對現實世界的無奈和痛苦的抒發。
5. 在詩末,詩人回憶起古代令威的事跡,對於能夠回到塵世並重新承擔責任感到無比的激動和感慨。這表達了對於曆史的敬仰和對於自己能夠有所作為的渴望。

這首詩詞通過描繪自然景色和借用象征意象,表達了詩人對於人類社會的思考和對於自身處境的矛盾感。詩人對於山中生活的向往和對於曆史的回憶,展示了他對高尚價值的追求和對於人生意義的思索。整首詩抒發了詩人內心深處的情感和對於現實世界的反思,具有強烈的思想性和感情色彩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過侯城裏有感》魏澤 拚音讀音參考

guò hóu chéng lǐ yǒu gǎn
過侯城裏有感

gǒu yú chōng yǔ guò hóu chéng, fǔ jǐng yī rán gǎn kǎi shēng.
笱輿衝雨過侯城,撫景依然感慨生。
huáng niǎo xiàng rén kōng bǎi zhuàn, qīng yuán duò lèi zhǐ sān shēng.
黃鳥向人空百囀,青猿墮淚隻三聲。
shān zhōng zì kě quán gāo jié, tiān xià nán jū shì shèng míng.
山中自可全高節,天下難居是盛名。
què yì lìng wēi qiān zǎi hòu, zhòng guī huá biǎo bù shèng qíng.
卻憶令威千載後,重歸華表不勝情。

網友評論


* 《過侯城裏有感》過侯城裏有感魏澤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過侯城裏有感》 魏澤明代魏澤笱輿衝雨過侯城,撫景依然感慨生。黃鳥向人空百囀,青猿墮淚隻三聲。山中自可全高節,天下難居是盛名。卻憶令威千載後,重歸華表不勝情。分類:《過侯城裏有感》魏澤 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過侯城裏有感》過侯城裏有感魏澤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過侯城裏有感》過侯城裏有感魏澤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過侯城裏有感》過侯城裏有感魏澤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過侯城裏有感》過侯城裏有感魏澤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過侯城裏有感》過侯城裏有感魏澤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/578e39940915694.html

诗词类别

《過侯城裏有感》過侯城裏有感魏澤的诗词

热门名句

热门成语