劉過(1154~1206)南宋文學家,赏析字改之,和诗號龍洲道人。喜雨喜雨吉州太和(今江西泰和縣)人,刘过長於廬陵(今江西吉安),原文意去世於江蘇昆山,翻译今其墓尚在。赏析四次應舉不中,和诗流落江湖間,喜雨喜雨布衣終身。刘过曾為陸遊、原文意辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《喜雨》是宋代詩人劉過創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《喜雨》中文譯文:
誰借長鞭策懶能,
黃梅水漲舳艫通。
不知君子憂雨切,
常在桑麻稼檣中。
詩意:
這首詩描繪了一幅喜雨的景象。詩人寫道,有人借用長鞭來催促懶散的人們,而黃梅的水漲滿了船隻的通道。然而,詩人並不清楚君子們為何如此擔憂雨水,他們總是忙碌在桑麻、農田和船舶之間。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和生動的描寫展現了喜雨的景象,表達了對雨水的喜悅。詩中的"長鞭"象征著雨勢的催促力量,讓懶散的人們開始行動起來。"黃梅"代表了夏季的雨水,它充滿了通往渠道的船隻,顯示了雨水的豐沛。然而,詩人提到君子們對雨水的擔憂,暗示了他們對農田和船舶的關切。他們時刻留意著雨水對於桑麻和農作物的重要性,以及對於航行的船隻的影響。
這首詩以簡練的筆觸勾勒出了雨水帶來的喜悅和重要性,同時也反映了農民和航行者對於雨水的期盼和關注。通過對自然現象的描繪,詩人傳達了對生活中細小事物的關注和讚美。整首詩意境清新,給人以愉悅和舒暢的感受,展現了宋代詩歌的特色。
xǐ yǔ
喜雨
shuí jiè zhǎng biān cè lǎn néng, huáng méi shuǐ zhǎng zhú lú tōng.
誰借長鞭策懶能,黃梅水漲舳艫通。
bù zhī jūn zǐ yōu yǔ qiè, cháng zài sāng má jià qiáng zhōng.
不知君子憂雨切,常在桑麻稼檣中。
* 《喜雨》喜雨劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨》 劉過宋代劉過誰借長鞭策懶能,黃梅水漲舳艫通。不知君子憂雨切,常在桑麻稼檣中。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和今江西泰和縣)人,長於廬陵今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《喜雨》喜雨劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨》喜雨劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨》喜雨劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨》喜雨劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨》喜雨劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/578c39934516984.html