《無題》
曾從洞口送胡麻,和诗
一隔山門即海涯。无题无题
自是林章仙郎忘舊路,
桃花流水不曾差。原文意
譯文:
曾經從山洞口送走胡麻,翻译
一過山門就是赏析遼闊的海岸。
這位仙郎已經忘記了過去的和诗路程,
桃花盛開,无题无题流水不停。林章
詩意和賞析:
這首詩詞是原文意明代詩人林章所作,它通過描繪一段旅途中的景色和心境,表達了詩人對自然景色的感悟和對人生的思考。
詩的前兩句描述了詩人曾經從山洞口送走胡麻,一過山門就到達了遼闊的海岸。這裏的胡麻可以被理解為負擔、束縛,而洞口和山門則象征著過去的經曆和束縛的邊界。通過這兩句,詩人表達了一種超越束縛和限製的願望,渴望追尋自由和廣闊的世界。
接下來的兩句表達了詩人的心境。詩人自稱為仙郎,意味著他已經脫離了塵世的束縛,追求精神上的自由和超脫。他忘記了過去的路程,意味著不再困擾於過去的經曆和煩惱,心態開放、豁達。桃花和流水是常見的自然景象,詩人用它們來象征著生命的流動和變化。桃花盛開,流水不停,傳遞出一種自然的寧靜和順應,詩人希望自己能像桃花和流水一樣,順應自然,放下過去的煩惱,心無旁騖地迎接生活的變化。
整首詩詞通過描繪自然景色來表達詩人對自由、開放和超脫的向往,以及對順應生命流動的思考。它簡練而富有意境,給人一種寧靜和舒適的感覺。
wú tí
無題
céng cóng dòng kǒu sòng hú má, yī gé shān mén jí hǎi yá.
曾從洞口送胡麻,一隔山門即海涯。
zì shì xiān láng wàng jiù lù, táo huā liú shuǐ bù céng chà.
自是仙郎忘舊路,桃花流水不曾差。
* 《無題》無題林章原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 林章明代林章曾從洞口送胡麻,一隔山門即海涯。自是仙郎忘舊路,桃花流水不曾差。分類:《無題》林章 翻譯、賞析和詩意《無題》曾從洞口送胡麻,一隔山門即海涯。自是仙郎忘舊路,桃花流水不曾差。譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《無題》無題林章原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題林章原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題林章原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題林章原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題林章原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/578b39939663862.html