《暮歸》 杜甫

唐代   杜甫 霜黃碧梧白鶴棲,暮归暮归城上擊柝複烏啼。杜甫
客子入門月皎皎,原文意誰家搗練風淒淒。翻译
南渡桂水闕舟楫,赏析北歸秦川多鼓鼙。和诗
年過半百不稱意,暮归暮归明日看雲還杖藜。杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,暮归暮归漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《暮歸》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《暮歸》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。詩中描繪了作者歸家的情景和他對生活的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
霜黃碧梧白鶴棲,
城上擊柝複烏啼。
客子入門月皎皎,
誰家搗練風淒淒。
南渡桂水闕舟楫,
北歸秦川多鼓鼙。
年過半百不稱意,
明日看雲還杖藜。

詩意和賞析:
這首詩以作者歸家的情景為背景,表達了他對自己生活不如意的感歎和對時光流逝的思考。

詩的開頭描繪了秋天的景色,黃葉飄落,碧梧樹上有白鶴棲息。城上傳來擊柝聲和烏鴉的啼叫,給人一種寂寥的感覺。

接下來,詩人回到家中,看到明亮的月光照在門前,月色皎潔。然而,他聽到了附近有人家的搗練聲,風聲淒淒,給人一種孤寂和淒涼的感覺。

詩的後半部分,詩人描述了自己南渡和北歸的經曆。他曾經南渡到桂水,坐船過闕,北歸到秦川,聽到了許多鼓鼙聲。這裏可以理解為詩人經曆了許多輾轉和艱難,但最終還是回到了故鄉。

最後兩句表達了詩人對自己年過半百的感慨和對未來的思考。他覺得自己的生活並不如意,明天他將繼續看雲,拄著藜杖。這裏的“看雲”可以理解為對未來的期待和思考。

整首詩以簡潔而淒涼的語言描繪了詩人歸家的情景和對生活的感慨,表達了對時光流逝和生活不如意的思考。詩中的景物描寫和情感表達相結合,給人一種深沉而憂傷的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮歸》杜甫 拚音讀音參考

mù guī
暮歸

shuāng huáng bì wú bái hè qī, chéng shàng jī tuò fù wū tí.
霜黃碧梧白鶴棲,城上擊柝複烏啼。
kè zi rù mén yuè jiǎo jiǎo,
客子入門月皎皎,
shuí jiā dǎo liàn fēng qī qī.
誰家搗練風淒淒。
nán dù guì shuǐ quē zhōu jí, běi guī qín chuān duō gǔ pí.
南渡桂水闕舟楫,北歸秦川多鼓鼙。
nián guò bàn bǎi bù chēng yì, míng rì kàn yún hái zhàng lí.
年過半百不稱意,明日看雲還杖藜。

網友評論

* 《暮歸》暮歸杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮歸》 杜甫唐代杜甫霜黃碧梧白鶴棲,城上擊柝複烏啼。客子入門月皎皎,誰家搗練風淒淒。南渡桂水闕舟楫,北歸秦川多鼓鼙。年過半百不稱意,明日看雲還杖藜。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮歸》暮歸杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮歸》暮歸杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮歸》暮歸杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮歸》暮歸杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮歸》暮歸杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/578a39906976449.html

诗词类别

《暮歸》暮歸杜甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语