《寄隱者》 韓偓

唐代   韓偓 煙郭雲扃路不遙,寄隐懷賢猶恨太迢迢。隐者原文意
長鬆夜落釵千股,韩偓和诗小港春添水半腰。翻译
已約病身拋印綬,赏析不嫌門巷似漁樵。寄隐
渭濱晦跡南陽臥,隐者原文意若比吾徒更寂寥。韩偓和诗
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,寄隐字致光,隐者原文意號致堯,韩偓和诗晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《寄隱者》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《寄隱者》是唐代詩人韓偓的一首詩。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
煙郭中的雲圍繞著,路途並不遙遠,
懷念有德行的人,卻仍然為其距離太遠而感到遺憾。
長鬆樹在夜晚中落下,像是千條長發,
小港裏春水悄然上升,幾乎要漫過腰。
因病放下銜封,不嫌居住在像漁夫和樵夫般的巷子裏。
我在渭濱隱沒,南陽躺臥,仿佛比我的僧侶們還要孤寂。

詩意:
《寄隱者》以一種憂傷寄托情感的方式,表達了詩人內心深處的思考和苦悶之情。詩中描述了一些景物和場景,通過這些景物和場景來表達內心的憂傷和寂寥。詩人思念有德行的人,覺得他們離自己太遠,感到遺憾。同時,詩人的病痛和隱居生活也給詩中增添了一層憂傷的色彩。

賞析:
這首詩描繪了一種寂寥和孤獨的氛圍。煙郭圍繞、路途遙遠、長鬆夜落、小港春添水等景象,都是寄托詩人內心憂傷的符號。詩人懷念有德行的人,感到他們離自己太遠,這種遙遠感讓他感到遺憾。詩人病痛的身體和隱居的生活也進一步增強了詩中寂寥和孤獨的情感。整首詩以簡潔的語言和意象,表達出詩人內心的孤寂和對於有德行的人的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄隱者》韓偓 拚音讀音參考

jì yǐn zhě
寄隱者

yān guō yún jiōng lù bù yáo, huái xián yóu hèn tài tiáo tiáo.
煙郭雲扃路不遙,懷賢猶恨太迢迢。
cháng sōng yè luò chāi qiān gǔ,
長鬆夜落釵千股,
xiǎo gǎng chūn tiān shuǐ bàn yāo.
小港春添水半腰。
yǐ yuē bìng shēn pāo yìn shòu, bù xián mén xiàng shì yú qiáo.
已約病身拋印綬,不嫌門巷似漁樵。
wèi bīn huì jī nán yáng wò, ruò bǐ wú tú gèng jì liáo.
渭濱晦跡南陽臥,若比吾徒更寂寥。

網友評論

* 《寄隱者》寄隱者韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄隱者》 韓偓唐代韓偓煙郭雲扃路不遙,懷賢猶恨太迢迢。長鬆夜落釵千股,小港春添水半腰。已約病身拋印綬,不嫌門巷似漁樵。渭濱晦跡南陽臥,若比吾徒更寂寥。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元92 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄隱者》寄隱者韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄隱者》寄隱者韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄隱者》寄隱者韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄隱者》寄隱者韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄隱者》寄隱者韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/578a39902689561.html