《己亥元日寓舍獨坐對雨》 葉子奇

明代   葉子奇 清坐無憀獨客來,己亥己亥一瓶春水自煎茶。元日寓舍元日寓舍叶奇原文意
寒梅幾樹迎春早,独坐对雨独坐对雨細雨微風看落花。翻译
分類:

《己亥元日寓舍獨坐對雨》葉子奇 翻譯、赏析賞析和詩意

《己亥元日寓舍獨坐對雨》是和诗明代詩人葉子奇創作的一首詩詞。以下是己亥己亥這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨坐在室內無所牽掛,元日寓舍元日寓舍叶奇原文意隻有一席孤獨與我相伴,独坐对雨独坐对雨
將一瓶春水自己煮茶。翻译
寒冷的赏析梅花幾樹迎接著早春,
細雨和微風一同觀賞著花瓣飄落。和诗

詩意:
這首詩描繪了一個人在己亥年(古代農曆紀年法)的己亥己亥元旦這一特殊時刻,獨自坐在舍內對著雨景思索的元日寓舍元日寓舍叶奇原文意情景。詩人通過對自然景物的独坐对雨独坐对雨描繪,表達了自己內心的孤獨和寧靜,展現了對春天的期待和對生活的思考。

賞析:
1. 孤獨與靜謐:詩中的主人公獨自一人,清晨靜坐於舍內,沒有煩惱和雜念,與自然相融合。這種孤獨並不帶有消沉的情緒,而是一種能夠使人靜心思考的寧靜狀態。

2. 春水煮茶:詩人獨自煮茶,將一瓶春水倒入壺中。這裏的春水可以理解為詩人對春天的期待和向往,而煮茶的過程則是詩人安撫內心,淨化心靈的方式。

3. 寒梅迎春:詩中提到的寒梅幾樹,指的是寒冷季節中依然開放的梅花。梅花在寒冷的冬天中盛開,象征著堅韌和希望,預示著春天的到來。

4. 細雨微風:詩中的景象是細雨和微風一同降臨,觀賞著花瓣飄落。這種細膩的自然景觀帶給人一種寧靜和舒適的感覺,同時也傳遞出歲月變遷、花開花落的寓意。

這首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了作者內心的寧靜與孤獨,以及對春天到來的期待。詩中的畫麵細膩而優美,給讀者帶來一種靜謐和舒適的感受,同時也引發人們對生活和自然的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《己亥元日寓舍獨坐對雨》葉子奇 拚音讀音參考

jǐ hài yuán rì yù shè dú zuò duì yǔ
己亥元日寓舍獨坐對雨

qīng zuò wú liáo dú kè lái, yī píng chūn shuǐ zì jiān chá.
清坐無憀獨客來,一瓶春水自煎茶。
hán méi jǐ shù yíng chūn zǎo, xì yǔ wēi fēng kàn luò huā.
寒梅幾樹迎春早,細雨微風看落花。

網友評論


* 《己亥元日寓舍獨坐對雨》己亥元日寓舍獨坐對雨葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《己亥元日寓舍獨坐對雨》 葉子奇明代葉子奇清坐無憀獨客來,一瓶春水自煎茶。寒梅幾樹迎春早,細雨微風看落花。分類:《己亥元日寓舍獨坐對雨》葉子奇 翻譯、賞析和詩意《己亥元日寓舍獨坐對雨》是明代詩人葉子奇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《己亥元日寓舍獨坐對雨》己亥元日寓舍獨坐對雨葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《己亥元日寓舍獨坐對雨》己亥元日寓舍獨坐對雨葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《己亥元日寓舍獨坐對雨》己亥元日寓舍獨坐對雨葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《己亥元日寓舍獨坐對雨》己亥元日寓舍獨坐對雨葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《己亥元日寓舍獨坐對雨》己亥元日寓舍獨坐對雨葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577f39941122387.html

诗词类别

《己亥元日寓舍獨坐對雨》己亥元日的诗词

热门名句

热门成语