《古塘即事》 張金

明代   張金 布穀聲中日又斜,古塘古塘石橋流水兩三家。即事即事
鄉村春色無人管,张金開盡棠梨幾樹花。原文意
分類:

《古塘即事》張金 翻譯、翻译賞析和詩意

《古塘即事》是赏析一首明代的詩詞,作者是和诗張金。以下是古塘古塘對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
布穀聲中日又斜,即事即事
石橋流水兩三家。张金
鄉村春色無人管,原文意
開盡棠梨幾樹花。翻译

詩意:
這首詩描繪了一個古老的赏析池塘景象。在黃昏時分,和诗布穀鳥的古塘古塘歌聲傳來,太陽斜斜地落下。石橋上流淌著清澈的水,周圍隻有兩三戶人家。鄉村的春色美麗絢爛,但卻沒有人來欣賞。棠梨樹開滿了花朵,花香四溢。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個寧靜而美麗的鄉村景象。詩中的布穀鳥聲和夕陽的傾斜增添了一種田園的氛圍,給人一種寧靜、舒適的感覺。石橋上流淌的水和幾戶人家的存在,使整個景色更加生動起來。作者通過這些細節描寫,展現了鄉村春天的寧靜與美麗。

然而,詩中提到鄉村的美景卻無人來欣賞,暗示了作者對鄉村田園生活的孤獨和被忽視的感受。鄉村的春景雖然美麗,卻缺少人們的關注和賞識。這種情感的表達,使詩中的景色更具深意,呈現出一種略帶憂傷的氛圍。

最後兩句詩描述了開滿花朵的棠梨樹,給整個鄉村增添了更多的美感。棠梨樹花開如海,花香撲鼻,給讀者帶來了一種春天的喜悅和生機。

《古塘即事》這首詩既展現了鄉村的美麗,又抒發了作者對被忽視的孤寂之感,通過對自然景物的描繪,表達了對鄉村生活和自然美的熱愛,以及對人們對自然美的冷漠所產生的憂傷情感。整首詩以簡練的語言和生動的描寫,傳達了作者對鄉村景色的熱愛與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古塘即事》張金 拚音讀音參考

gǔ táng jí shì
古塘即事

bù gǔ shēng zhōng rì yòu xié, shí qiáo liú shuǐ liǎng sān jiā.
布穀聲中日又斜,石橋流水兩三家。
xiāng cūn chūn sè wú rén guǎn, kāi jǐn táng lí jǐ shù huā.
鄉村春色無人管,開盡棠梨幾樹花。

網友評論


* 《古塘即事》古塘即事張金原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古塘即事》 張金明代張金布穀聲中日又斜,石橋流水兩三家。鄉村春色無人管,開盡棠梨幾樹花。分類:《古塘即事》張金 翻譯、賞析和詩意《古塘即事》是一首明代的詩詞,作者是張金。以下是對該詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古塘即事》古塘即事張金原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古塘即事》古塘即事張金原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古塘即事》古塘即事張金原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古塘即事》古塘即事張金原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古塘即事》古塘即事張金原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577f39940286491.html

诗词类别

《古塘即事》古塘即事張金原文、翻的诗词

热门名句

热门成语