《李老穀》 迺賢

元代   迺賢 高秋遠行邁,李老老谷入穀雲氣暝。谷李
稍稍微雨來,迺贤漸怯衣裳冷。原文意
縈紆青崦窄,翻译杳靄煙竹迥。赏析
峰回稍開豁,和诗夕陽散微影。李老老谷
霜葉落秋澗,谷李寒花媚秋嶺。迺贤
窮途見土屋,原文意人煙雜墟井。翻译
平生愛山癖,赏析愒此愜幽靜。和诗
月落聞子規,李老老谷懷歸心耿耿。
分類:

《李老穀》迺賢 翻譯、賞析和詩意

《李老穀》是元代作家迺賢創作的一首詩詞。以下是我對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

李老穀
高秋遠行邁,
入穀雲氣暝。
稍稍微雨來,
漸怯衣裳冷。

縈紆青崦窄,
杳靄煙竹迥。
峰回稍開豁,
夕陽散微影。

霜葉落秋澗,
寒花媚秋嶺。
窮途見土屋,
人煙雜墟井。

平生愛山癖,
愒此愜幽靜。
月落聞子規,
懷歸心耿耿。

譯文:
邁步踏入李老穀,
高秋遠行漫無邊。
雲氣漸暗入穀底,
微雨輕灑衣裳寒。

青崦山巒紛繞曲,
煙霧繚繞竹叢中。
山峰回轉展開眼,
夕陽微散影影蹤。

秋澗中霜葉紛紛,
寒花媚笑秋嶺間。
窮途之上見土屋,
人煙雜亂墟井邊。

我平生鍾愛山林,
此地幽靜讓我心怡。
月落時聞子規啼,
思鄉之情心中耿耿。

詩意和賞析:
《李老穀》這首詩詞描繪了作者高秋遠行的情景。詩中以自然山水為背景,表現了作者對山水的喜愛和對歸鄉的思念。

首先,詩人步入了李老穀,描繪了遠行時的景色。高秋的天空中雲氣漸濃,微雨輕灑,衣裳逐漸感到寒冷。這種描寫傳達出季節的變化和遠行的辛苦。

接著,詩人描述了山巒的景色。青崦山巒環繞,煙霧彌漫,竹叢中的景象如幻如真。山峰回轉,逐漸展開眼界,夕陽微弱地散發著微弱的光影。這些描寫表現了山水之美和詩人對自然景觀的讚歎。

詩的後半部分,詩人描繪了秋澗中的景色,暗示著窮途的艱辛。霜葉飄落在秋澗中,寒花媚笑在秋嶺間。這裏的景色表現了秋天的淒美和自然的變幻。

最後兩句,詩人表達了自己對山水的鍾愛和對歸鄉的思念。詩人平生鍾愛山林,而李老穀的幽靜讓他感到愉悅。當月落時,他聽到子規啼叫,思鄉之情在心中彌漫。

整首詩以自然景觀為背景,通過描繪細膩的自然景色和表達內心情感,表現了詩人對山水的喜愛和對歸鄉的思念。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩詞更加生動而富有感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李老穀》迺賢 拚音讀音參考

lǐ lǎo gǔ
李老穀

gāo qiū yuǎn xíng mài, rù gǔ yún qì míng.
高秋遠行邁,入穀雲氣暝。
shāo shāo wēi yǔ lái, jiàn qiè yī shang lěng.
稍稍微雨來,漸怯衣裳冷。
yíng yū qīng yān zhǎi, yǎo ǎi yān zhú jiǒng.
縈紆青崦窄,杳靄煙竹迥。
fēng huí shāo kāi huō, xī yáng sàn wēi yǐng.
峰回稍開豁,夕陽散微影。
shuāng yè luò qiū jiàn, hán huā mèi qiū lǐng.
霜葉落秋澗,寒花媚秋嶺。
qióng tú jiàn tǔ wū, rén yān zá xū jǐng.
窮途見土屋,人煙雜墟井。
píng shēng ài shān pǐ, kài cǐ qiè yōu jìng.
平生愛山癖,愒此愜幽靜。
yuè luò wén zǐ guī, huái guī xīn gěng gěng.
月落聞子規,懷歸心耿耿。

網友評論


* 《李老穀》李老穀迺賢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李老穀》 迺賢元代迺賢高秋遠行邁,入穀雲氣暝。稍稍微雨來,漸怯衣裳冷。縈紆青崦窄,杳靄煙竹迥。峰回稍開豁,夕陽散微影。霜葉落秋澗,寒花媚秋嶺。窮途見土屋,人煙雜墟井。平生愛山癖,愒此愜幽靜。月落聞子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李老穀》李老穀迺賢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李老穀》李老穀迺賢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李老穀》李老穀迺賢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李老穀》李老穀迺賢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李老穀》李老穀迺賢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577f39939473879.html

诗词类别

《李老穀》李老穀迺賢原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语