《和陳君儀讀太真外傳五首》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 扶風喬木夏陰合,和陈和陈黄庭斜穀鈴聲秋夜深。君仪君仪坚原
人到愁來無處會,读太读太不關情處總傷心。真外真外
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),传首传首字魯直,文翻自號山穀道人,译赏晚號涪翁,析和又稱豫章黃先生,诗意漢族,和陈和陈黄庭洪州分寧(今江西修水)人。君仪君仪坚原北宋詩人、读太读太詞人、真外真外書法家,传首传首為盛極一時的文翻江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《和陳君儀讀太真外傳五首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《和陳君儀讀太真外傳五首》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
扶風喬木夏陰合,
斜穀鈴聲秋夜深。
人到愁來無處會,
不關情處總傷心。

詩意:
這首詩詞描繪了作者與陳君儀共讀《太真外傳》時的情景。夏天,鬱鬱蔥蔥的樹木在扶風地區形成了茂密的樹陰,而秋夜中,從斜穀裏傳來鈴聲。然而,當人們感到憂愁時,卻沒有地方可以傾訴,無論情感所在,都會感到傷心。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一種共鳴和痛苦的情感狀態。詩中的扶風喬木和斜穀鈴聲,作為自然景物的描繪,烘托出了人們內心深處的孤寂和無奈。作者通過表達自己的情感,抒發了對生活中無處傾訴的困惑和痛苦。詩中的“愁來無處會”,凸顯了作者的孤獨和無助,無論情感發生在何處,都會讓人感到傷心。這種情感的共鳴和痛苦的體驗,使得這首詩詞具有廣泛的感染力和共鳴力。

黃庭堅以簡潔的語言表達了人們內心情感的困境,讓讀者對生活的無奈和痛苦有了共鳴。這首詩詞以其深情和真摯的表達方式,打動著讀者的心靈,並引發對人生哲理和情感問題的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陳君儀讀太真外傳五首》黃庭堅 拚音讀音參考

hé chén jūn yí dú tài zhēn wài zhuàn wǔ shǒu
和陳君儀讀太真外傳五首

fú fēng qiáo mù xià yīn hé, xié gǔ líng shēng qiū yè shēn.
扶風喬木夏陰合,斜穀鈴聲秋夜深。
rén dào chóu lái wú chǔ huì, bù guān qíng chù zǒng shāng xīn.
人到愁來無處會,不關情處總傷心。

網友評論


* 《和陳君儀讀太真外傳五首》和陳君儀讀太真外傳五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陳君儀讀太真外傳五首》 黃庭堅宋代黃庭堅扶風喬木夏陰合,斜穀鈴聲秋夜深。人到愁來無處會,不關情處總傷心。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陳君儀讀太真外傳五首》和陳君儀讀太真外傳五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陳君儀讀太真外傳五首》和陳君儀讀太真外傳五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陳君儀讀太真外傳五首》和陳君儀讀太真外傳五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陳君儀讀太真外傳五首》和陳君儀讀太真外傳五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陳君儀讀太真外傳五首》和陳君儀讀太真外傳五首黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577f39933111544.html