《夜半步次古城》是和诗唐代詩人楊衡所作的一首詩詞。下麵是夜半夜半杨衡原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
茫茫死複生,步次步次惟有古時城。古城古城
夜半無鳥雀,翻译花枝當月明。赏析
詩意:
這首詩詞表達了作者在夜晚漫步古城時的和诗感受和思考。詩中描繪了一種幽靜、夜半夜半杨衡原文意寂寥的步次步次夜晚景象,以及古城的古城古城獨特魅力。詩人在靜謐的夜晚,感歎生死的茫茫,唯有這座古城永存。夜半時分,城中沒有鳥雀的叫聲,隻有花枝在明亮的月光下閃耀。
賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚的古城景象,傳達出一種靜謐、悠遠的情感。詩人以簡潔的語言,表達了對生命和曆史的思考。茫茫死複生一句,暗示了生命的無常和人類存在的脆弱。而古城作為曆史的見證,展示了時間的滄桑和傳承的力量。
夜半無鳥雀的描繪,增加了詩詞的寧靜氛圍,強化了古城的寂靜和荒涼感。花枝在明亮的月光下閃耀,給人一種唯美的意象,使整首詩詞更具詩意。
詩人通過對古城的描寫,喚起了讀者對曆史、生命和存在的思考。古城作為過去的象征,飽含著歲月的滄桑和人類的智慧。作者通過觀察古城的夜晚景象,抒發了對生命和曆史的感慨,以及對歲月流轉中的永恒之美的追求。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言,展現了楊衡獨特的詩境和思考方式。通過對古城夜晚景象的描寫,詩人以寥寥數語勾勒出豐富的意象和情感,使讀者在靜謐的夜晚中感受到生命的脆弱和曆史的厚重。
yè bàn bù cì gǔ chéng
夜半步次古城
máng máng sǐ fù shēng, wéi yǒu gǔ shí chéng.
茫茫死複生,惟有古時城。
yè bàn wú niǎo què, huā zhī dàng yuè míng.
夜半無鳥雀,花枝當月明。
* 《夜半步次古城》夜半步次古城楊衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜半步次古城》 楊衡唐代楊衡茫茫死複生,惟有古時城。夜半無鳥雀,花枝當月明。分類:《夜半步次古城》楊衡 翻譯、賞析和詩意《夜半步次古城》是唐代詩人楊衡所作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《夜半步次古城》夜半步次古城楊衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜半步次古城》夜半步次古城楊衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜半步次古城》夜半步次古城楊衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜半步次古城》夜半步次古城楊衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜半步次古城》夜半步次古城楊衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577f39902832287.html