《春日漫興》是赏析劉渙所作,描繪了春天的和诗景色和情感。下麵是春日春日這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
莫說梨花瘦,漫兴漫兴楊花更可憐。刘涣
隨風消雨恨,原文意總在客窗前。翻译
詩意:
這首詩詞表達了作者對春天的赏析感歎和哀憐之情。他以梨花和楊花作為意象,和诗抒發了對春天花朵的春日春日關注和同情。
賞析:
這首詩采用了簡潔的語言,通過描寫春天的景色和情感,傳達了一種淡淡的憂傷之感。首兩句,“莫說梨花瘦,楊花更可憐”,表達了作者對梨花和楊花的同情和憐憫。作者意在告誡人們,不要隻關注梨花是否瘦弱,而忽略了更加脆弱的楊花。
接下來兩句,“隨風消雨恨,總在客窗前”,表達了作者在春天中所抱持的一種消極情緒。作者以風雨為喻,形容了他內心中對於逝去的春天的不舍和遺憾之情。這種消極情緒總是在客窗前出現,顯示了作者內心切實的體驗和感受。
整首詩詞雖然短小,但通過對春天景色的描繪和對情感的抒發,展現了作者人生哲思和對往事的回憶。詩中寄托了作者對於瞬間的珍惜與回憶的思考,使人們對春天的美好與脆弱有了更加深刻的感悟。
chūn rì màn xìng
春日漫興
mò dào lí huā shòu, yáng huā gèng kě lián.
莫道梨花瘦,楊花更可憐。
suí fēng xiāo yǔ hèn, zǒng zài kè chuāng qián.
隨風消雨恨,總在客窗前。
* 《春日漫興》春日漫興劉渙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日漫興》 劉渙宋代劉渙莫道梨花瘦,楊花更可憐。隨風消雨恨,總在客窗前。分類:《春日漫興》劉渙 翻譯、賞析和詩意《春日漫興》是劉渙所作,描繪了春天的景色和情感。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《春日漫興》春日漫興劉渙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日漫興》春日漫興劉渙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日漫興》春日漫興劉渙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日漫興》春日漫興劉渙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日漫興》春日漫興劉渙原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577e39938517779.html