《水調歌頭 天安門詩抄》 現代無名

當代   現代無名 少壯扶老弱,水调诗意水调街市倚欄杆。歌头歌
萬民敬肅哀泣,天安天安不知北風寒。门诗名原门诗名
慟悲震天撼地,抄现抄现靈車駛動何忍,代无代无軋碎我心肝。文翻
求阻擋不住,译赏恨哉八寶山!析和
聲已嘶,水调诗意水调淚流盡,歌头歌哭蒼天。天安天安
長安道上西駛,门诗名原门诗名一去不複還。抄现抄现
怎憶當年載舞,代无代无曾迎賓友元首,此路仰慈顏。
何處尋總理?忠魂遍山川。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭 天安門詩抄》現代無名 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭 天安門詩抄》是一首當代詩詞,作者為現代無名。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

少壯扶老弱,街市倚欄杆。
年輕的人在照顧年老和虛弱的人,他們倚靠在街市的欄杆上。

萬民敬肅哀泣,不知北風寒。
萬民莊重地悲傷哭泣,卻不知道北風的寒冷。

慟悲震天撼地,靈車駛動何忍,軋碎我心肝。
悲痛震撼著天地,殯儀車行駛著,讓我心碎不堪。

求阻擋不住,恨哉八寶山!
無法阻止,八寶山啊,我多麽憎恨!

聲已嘶,淚流盡,哭蒼天。
嗓音已經嘶啞,眼淚已經流盡,哭泣至天空。

長安道上西駛,一去不複還。
駛向長安道的西方,一去不再回來。

怎憶當年載舞,曾迎賓友元首,此路仰慈顏。
怎能忘記那年載歌載舞,曾迎接友好的元首,這條路上仰望著慈祥的臉龐。

何處尋總理?忠魂遍山川。
在哪裏才能找到總理?忠誠的靈魂遍布山川。

這首詩詞通過描繪街市上的年輕人扶持老弱、萬民的悲哀和哭泣,表達了作者對逝去的領導人的追思和悼念之情。作者對八寶山的恨意表達了對曆史悲劇的不滿和憤怒。詩詞中的長安道象征著人生的旅程,一去不複還,意味著逝者永遠無法回來。最後幾句表達了對已故總理的思念,將他的忠誠靈魂比喻為遍布山川,顯示出對他的崇敬和敬仰。

整體上,這首詩詞通過表達對曆史悲劇的哀思和對已故總理的思念,表現了作者對社會現實的關注和對人民命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭 天安門詩抄》現代無名 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu tiān ān mén shī chāo
水調歌頭 天安門詩抄

shào zhuàng fú lǎo ruò, jiē shì yǐ lán gān.
少壯扶老弱,街市倚欄杆。
wàn mín jìng sù āi qì, bù zhī běi fēng hán.
萬民敬肅哀泣,不知北風寒。
tòng bēi zhèn tiān hàn dì, líng chē shǐ dòng hé rěn, yà suì wǒ xīn gān.
慟悲震天撼地,靈車駛動何忍,軋碎我心肝。
qiú zǔ dǎng bú zhù, hèn zāi bā bǎo shān!
求阻擋不住,恨哉八寶山!
shēng yǐ sī, lèi liú jìn, kū cāng tiān.
聲已嘶,淚流盡,哭蒼天。
cháng ān dào shàng xī shǐ, yī qù bù fù huán.
長安道上西駛,一去不複還。
zěn yì dāng nián zǎi wǔ, céng yíng bīn yǒu yuán shǒu, cǐ lù yǎng cí yán.
怎憶當年載舞,曾迎賓友元首,此路仰慈顏。
hé chǔ xún zǒng lǐ? zhōng hún biàn shān chuān.
何處尋總理?忠魂遍山川。

網友評論


* 《水調歌頭 天安門詩抄》現代無名原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 天安門詩抄 現代無名)专题为您介绍:《水調歌頭 天安門詩抄》 現代無名當代現代無名少壯扶老弱,街市倚欄杆。萬民敬肅哀泣,不知北風寒。慟悲震天撼地,靈車駛動何忍,軋碎我心肝。求阻擋不住,恨哉八寶山!聲已嘶,淚流盡,哭蒼天。長安道上西駛,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭 天安門詩抄》現代無名原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 天安門詩抄 現代無名)原文,《水調歌頭 天安門詩抄》現代無名原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 天安門詩抄 現代無名)翻译,《水調歌頭 天安門詩抄》現代無名原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 天安門詩抄 現代無名)赏析,《水調歌頭 天安門詩抄》現代無名原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 天安門詩抄 現代無名)阅读答案,出自《水調歌頭 天安門詩抄》現代無名原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 天安門詩抄 現代無名)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577d39938951567.html