《苦熱》 強至

宋代   強至 天上扶桑樹合枯,苦热苦热火雲四起抱陽烏。强至
誰能赤腳渡銀漢,原文意直欲跳身藏玉壺。翻译
河朔飲杯空酩酊,赏析臨淄汗雨自沾濡。和诗
井深水遠渴心劇,苦热苦热百丈無繩轉轆轤。强至
分類:

《苦熱》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《苦熱》是翻译宋代詩人強至的作品,這首詩詞描述了一個炎熱的赏析景象,通過對天象的和诗描繪和對人的心境的反映,表達了作者對苦熱環境的苦热苦热感受和對逆境的堅持。

詩中描繪了天空中的强至扶桑樹幹枯萎,火雲四起,原文意抱著太陽的烏鴉。這樣的描寫給人一種炎熱、幹燥、焦躁的感覺。作者進一步表達了自己的願望,希望能夠赤腳渡過銀河,直接跳入玉壺之中,以避開炎熱的環境。這表達了作者對逆境的逃避和對夢幻、遙遠境界的向往。

詩的下半部分轉向人的處境,作者提到了河朔地區的人們飲酒作樂,但杯中的酒卻無法消解炎熱的痛苦。作者以臨淄汗雨自沾濡來形容自己被汗水濕透的情景,襯托出炎熱的強烈感受。接著,作者用井深水遠、渴心劇痛等形象來表達自己內心的焦渴和痛苦,形容了在炎熱環境下的困頓和掙紮。

整首詩通過對天象的描繪和對人的心境的狀況反映,表達了作者在苦熱環境下的痛苦和對逆境的堅持。通過對炎熱環境的描繪,詩中透露出一種艱難的氛圍,但同時也蘊含了作者對美好、遙遠境界的憧憬。這種對逆境的反思和對美好的向往,使詩具有深刻的人生意義,啟示人們在困境中堅持和追求更美好的生活。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦熱》強至 拚音讀音參考

kǔ rè
苦熱

tiān shàng fú sāng shù hé kū, huǒ yún sì qǐ bào yáng wū.
天上扶桑樹合枯,火雲四起抱陽烏。
shuí néng chì jiǎo dù yín hàn, zhí yù tiào shēn cáng yù hú.
誰能赤腳渡銀漢,直欲跳身藏玉壺。
hé shuò yǐn bēi kōng mǐng dǐng, lín zī hàn yǔ zì zhān rú.
河朔飲杯空酩酊,臨淄汗雨自沾濡。
jǐng shēn shuǐ yuǎn kě xīn jù, bǎi zhàng wú shéng zhuǎn lù lú.
井深水遠渴心劇,百丈無繩轉轆轤。

網友評論


* 《苦熱》苦熱強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦熱》 強至宋代強至天上扶桑樹合枯,火雲四起抱陽烏。誰能赤腳渡銀漢,直欲跳身藏玉壺。河朔飲杯空酩酊,臨淄汗雨自沾濡。井深水遠渴心劇,百丈無繩轉轆轤。分類:《苦熱》強至 翻譯、賞析和詩意《苦熱》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦熱》苦熱強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦熱》苦熱強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦熱》苦熱強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦熱》苦熱強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦熱》苦熱強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577d39936147475.html