《挽文山》 胡鬥南

宋代   胡鬥南 裂指秋風感別離,挽文文山文翻乾坤人物太瑰奇。山挽诗意
生為孝子忠臣勸,胡斗死結皇天後土知。南原
萬折江流魚腹石,译赏千年人立首陽碑。析和
一門史氏春秋筆,挽文文山文翻愁絕湖光入畫時。山挽诗意
分類:

《挽文山》胡鬥南 翻譯、胡斗賞析和詩意

《挽文山》

裂指秋風感別離,南原
乾坤人物太瑰奇。译赏
生為孝子忠臣勸,析和
死結皇天後土知。挽文文山文翻

萬折江流魚腹石,山挽诗意
千年人立首陽碑。胡斗
一門史氏春秋筆,
愁絕湖光入畫時。

中文譯文:
用裂指的秋風感受到了離別的悲傷,
世間的人物和事物太過奇妙多彩。
生為一個孝子忠臣,勸勉他人,
死後與皇天和地知己相伴。

千萬次的江流折轉,魚遊石的腹中,
千年來人們樹立了首陽碑。
作為史氏一門的後代,用筆記載著曆史,
愁絕之時,湖光進入畫中。

詩意和賞析:
這首詩描繪了離別之痛和人生的奇妙之處。裂指秋風代表著對離別的感傷和傷痛,乾坤人物則指的是世間的各種人物和事物,表達了作者對世界的無限驚歎和讚歎。生為孝子和忠臣的勸勉,以及死後與皇天和地相伴,體現了作者對傳統價值觀和忠誠的崇敬。

詩中的萬折江流和千年人立首陽碑,反映了時間的流轉和人類的曆史。史氏一門的春秋筆,代表著作者作為史氏後代的身份和責任,用筆記錄曆史,傳承文化。最後一句愁絕湖光入畫時,表達了作者愁緒的絕望和對美好事物的追求。

整首詩以簡潔而深刻的語言,表達了作者對離別之痛和人生奇妙之處的思考和感慨,展示了作者對傳統價值觀和曆史文化的關注和崇敬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽文山》胡鬥南 拚音讀音參考

wǎn wén shān
挽文山

liè zhǐ qiū fēng gǎn bié lí, qián kūn rén wù tài guī qí.
裂指秋風感別離,乾坤人物太瑰奇。
shēng wèi xiào zǐ zhōng chén quàn, sǐ jié huáng tiān hòu tǔ zhī.
生為孝子忠臣勸,死結皇天後土知。
wàn zhé jiāng liú yú fù shí, qiān nián rén lì shǒu yáng bēi.
萬折江流魚腹石,千年人立首陽碑。
yī mén shǐ shì chūn qiū bǐ, chóu jué hú guāng rù huà shí.
一門史氏春秋筆,愁絕湖光入畫時。

網友評論


* 《挽文山》挽文山胡鬥南原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽文山》 胡鬥南宋代胡鬥南裂指秋風感別離,乾坤人物太瑰奇。生為孝子忠臣勸,死結皇天後土知。萬折江流魚腹石,千年人立首陽碑。一門史氏春秋筆,愁絕湖光入畫時。分類:《挽文山》胡鬥南 翻譯、賞析和詩意《挽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽文山》挽文山胡鬥南原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽文山》挽文山胡鬥南原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽文山》挽文山胡鬥南原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽文山》挽文山胡鬥南原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽文山》挽文山胡鬥南原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577b39938385112.html

诗词类别

《挽文山》挽文山胡鬥南原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语