《鷓鴣天》 鄒應博

宋代   鄒應博 天遣豐年祝母齡。鹧鸪邹
人人安業即安親。天邹
探支十日新陽福,应博原文意鹧來獻千秋古佛身。翻译
兒捧盞,赏析婦傾瓶。和诗
更欣筵上有嘉賓。鸪天
紫駝出釜雙台饋,鹧鸪邹玉節升堂兩使星。天邹
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》鄒應博 翻譯、应博原文意鹧賞析和詩意

《鷓鴣天》是翻译宋代詩人鄒應博所作,描述了一個家庭和睦、赏析富饒的和诗景象。以下是鸪天對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天命豐收之年,鹧鸪邹祝福母親長壽。人人安定工作即安樂親人。貢獻了十天的好運來呈獻給久遠的佛像。孩子們捧著盞,婦人們倒著瓶子。更加欣喜的是宴席上有尊貴的客人。紫色的駝隊送上美食,玉節敲響,兩位使者升堂入座。

詩意與賞析:
《鷓鴣天》以描繪一個幸福家庭的景象為主題,表達了對齊家治國的美好追求,以及對家庭和睦、富饒的向往。詩中描述了一個團結的家庭,每個人都安心工作,盡力奉獻,以此祝福母親長壽。天賜的豐收也象征著家庭的幸福和富足。

在這個家庭中,孩子們用盞捧著酒,婦人們傾斟瓶中的酒,展現出家庭的和睦和溫馨。而宴席上的貴客和慶祝中的美味佳肴,更加彰顯了家庭的富裕和繁榮。

全詩以運用了豐富的象征手法,比如用十天的“新陽福”來祈求好運和祝福,將貢獻給佛像,寓意著家庭和世代相傳的信仰。紫駝和玉節等貴重物品的出現,更體現了家庭的地位和富有。

整首詩語言簡練,意象鮮明,通過描繪家庭幸福和富饒的景象,表達了對家庭和社會安定繁榮的美好追求,展示了宋代社會的繁榮和穩定。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》鄒應博 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

tiān qiǎn fēng nián zhù mǔ líng.
天遣豐年祝母齡。
rén rén ān yè jí ān qīn.
人人安業即安親。
tàn zhī shí rì xīn yáng fú, lái xiàn qiān qiū gǔ fó shēn.
探支十日新陽福,來獻千秋古佛身。
ér pěng zhǎn, fù qīng píng.
兒捧盞,婦傾瓶。
gèng xīn yán shǎng yǒu jiā bīn.
更欣筵上有嘉賓。
zǐ tuó chū fǔ shuāng tái kuì, yù jié shēng táng liǎng shǐ xīng.
紫駝出釜雙台饋,玉節升堂兩使星。

網友評論

* 《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 鄒應博)专题为您介绍:《鷓鴣天》 鄒應博宋代鄒應博天遣豐年祝母齡。人人安業即安親。探支十日新陽福,來獻千秋古佛身。兒捧盞,婦傾瓶。更欣筵上有嘉賓。紫駝出釜雙台饋,玉節升堂兩使星。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》鄒應博 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 鄒應博)原文,《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 鄒應博)翻译,《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 鄒應博)赏析,《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 鄒應博)阅读答案,出自《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 鄒應博)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577b39904459746.html