《寄馮使君》 貫休

唐代   貫休 山風與霜氣,寄冯寄冯浩浩滿鬆枝。使君使君赏析
永日燒杉子,贯休無人共此時。原文意
為文攀諷諫,翻译得道在毫厘。和诗
唯有桐江守,寄冯寄冯常憐誌不卑。使君使君赏析
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),贯休俗姓薑,字德隱,原文意婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,翻译唐末五代著名畫僧。和诗7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。寄冯寄冯貫休記憶力特好,使君使君赏析日誦《法華經》1000字,贯休過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《寄馮使君》貫休 翻譯、賞析和詩意

寄馮使君

山風與霜氣,浩浩滿鬆枝。
永日燒杉子,無人共此時。
為文攀諷諫,得道在毫厘。
唯有桐江守,常憐誌不卑。

詩意:
這首詩是貫休寄給馮使君的一首詩,表達了自己在山風和霜氣中行走時的孤獨和感慨。詩人在人煙稀少的山林中,靜靜地傾聽著山風和鬆樹上吹過的霜氣。他觸發到自己對於行走和感受自然的深入思考,表達了自己獨特的理解和追求。

詩中提到的“燒杉子”可能是指用杉木燃燒來獲得溫暖。詩人放眼望去,卻沒有人與他共度這樣美好的時光。他以自己的思考和文字,來達到一種對社會的批判,喻意人們忽視了對自然的珍惜和對美好事物的追求。他以此來反應自己從容自信的生活態度。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和細膩的筆觸刻畫了自然風光中的一種獨特氛圍,詩人通過描繪山風和鬆枝上的霜氣,表達了自己對於自然的敬畏和感受。

在這自然的背景下,詩人借用自己的詩意來思考社會的現實問題,在表達對於無人共享這樣美好時光的遺憾之餘,也嘲諷了那些忽視自然和美好事物的人們。

最後,詩人提到了“桐江守”,可能是指自己。詩人謙遜地表達了自己對於人生追求和自己的誌向。桐江守常憐誌不卑,表達了自己對於堅持真理和追求高尚理想的信念。

整首詩以樸實的語言,表達了詩人對於自然的感悟和對於社會現實的思考,旨在喚起人們對於美好事物的感悟,同時傳達了詩人的獨立思考和追求高尚的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄馮使君》貫休 拚音讀音參考

jì féng shǐ jūn
寄馮使君

shān fēng yǔ shuāng qì, hào hào mǎn sōng zhī.
山風與霜氣,浩浩滿鬆枝。
yǒng rì shāo shān zi, wú rén gòng cǐ shí.
永日燒杉子,無人共此時。
wéi wén pān fěng jiàn, dé dào zài háo lí.
為文攀諷諫,得道在毫厘。
wéi yǒu tóng jiāng shǒu, cháng lián zhì bù bēi.
唯有桐江守,常憐誌不卑。

網友評論

* 《寄馮使君》寄馮使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄馮使君》 貫休唐代貫休山風與霜氣,浩浩滿鬆枝。永日燒杉子,無人共此時。為文攀諷諫,得道在毫厘。唯有桐江守,常憐誌不卑。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄馮使君》寄馮使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄馮使君》寄馮使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄馮使君》寄馮使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄馮使君》寄馮使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄馮使君》寄馮使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577b39904232282.html

诗词类别

《寄馮使君》寄馮使君貫休原文、翻的诗词

热门名句

热门成语