《留別毗陵諸公》 李嘉祐

唐代   李嘉祐 久作涔陽令,留别留别李嘉丹墀忽再還。毗陵毗陵
淒涼辭澤國,祐原译赏離亂到鄉山。文翻
北固灘聲滿,析和南徐草色閑。诗意
知心從此別,留别留别李嘉相憶鬢毛斑。毗陵毗陵
分類:

作者簡介(李嘉祐)

李嘉祐,祐原译赏字從一,文翻生卒年俱不可考,析和趙州(今河北省趙縣)人。诗意天寶七年(748)進士,留别留别李嘉授秘書正字。毗陵毗陵

《留別毗陵諸公》李嘉祐 翻譯、祐原译赏賞析和詩意

詩詞《留別毗陵諸公》寫的是李嘉祐臨別時的心情,他在涔陽任令官長時間後又被召回朝廷,離開他熟悉的地方,離開了他深愛的鄉山,心中充滿了離愁別緒。詩詞的中文譯文如下:

久作涔陽令,長時間在涔陽任職,
丹墀忽再還。政務繁忙,突然被召回朝廷。
淒涼辭澤國,離別時國家的淒涼景象,
離亂到鄉山。離鄉離亂之痛苦。
北固灘聲滿,北固灘上的聲音充滿著耳畔,
南徐草色閑。南徐的草色風光蕭瑟。
知心從此別,與知心之人從此分別,
相憶鬢毛斑。相互懷念,白發漸增。

這首詩詞表達了作者離別時的淒涼和思念之情。通過對自然景物的描寫,營造了離別時的蒼涼氛圍。作者離開了涔陽,回到朝廷,意味著他要離開他熟悉的地方,離開了他深愛的鄉山,心中充滿了離愁別緒。北固灘上的聲音充滿了耳畔,南徐的草色閑適而寧靜,這些景象都與作者的心情形成對比,凸顯了離別之時的寂寞和痛苦。

最後兩句表達了作者與知心之人的分別和相互懷念,這增加了詩詞的情感厚重度。相互懷念的同時,白發漸增也意味著時光的流逝和歲月的變遷。

整首詩詞通過對自然景物和情感的描寫,展現了離別時作者的淒涼心情,表達了作者對鄉山和知心之人的思念之情。這首詩詞情感真摯,表達了普遍的離別與思念之情,使人產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留別毗陵諸公》李嘉祐 拚音讀音參考

liú bié pí líng zhū gōng
留別毗陵諸公

jiǔ zuò cén yáng lìng, dan chi hū zài hái.
久作涔陽令,丹墀忽再還。
qī liáng cí zé guó, lí luàn dào xiāng shān.
淒涼辭澤國,離亂到鄉山。
běi gù tān shēng mǎn, nán xú cǎo sè xián.
北固灘聲滿,南徐草色閑。
zhī xīn cóng cǐ bié, xiāng yì bìn máo bān.
知心從此別,相憶鬢毛斑。

網友評論

* 《留別毗陵諸公》留別毗陵諸公李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留別毗陵諸公》 李嘉祐唐代李嘉祐久作涔陽令,丹墀忽再還。淒涼辭澤國,離亂到鄉山。北固灘聲滿,南徐草色閑。知心從此別,相憶鬢毛斑。分類:作者簡介(李嘉祐)李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州今河北省趙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留別毗陵諸公》留別毗陵諸公李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留別毗陵諸公》留別毗陵諸公李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留別毗陵諸公》留別毗陵諸公李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留別毗陵諸公》留別毗陵諸公李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留別毗陵諸公》留別毗陵諸公李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577a39911945837.html