王維(701年-761年,赏析一說699年—761年),和诗字摩詰,辋川辋川王漢族,集栾家濑集栾家濑河東蒲州(今山西運城)人,原文意祖籍山西祁縣,翻译唐朝詩人,赏析有“詩佛”之稱。和诗蘇軾評價其:“味摩詰之詩,辋川辋川王詩中有畫;觀摩詰之畫,集栾家濑集栾家濑畫中有詩。原文意”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
颯颯秋雨中,淺淺石溜瀉。
跳波自相濺,白鷺驚複下。
中文譯文:
在秋雨淅淅瀝瀝中,水流淺淺地從石頭間濺落。
跳躍的水波互相濺起,驚起的白鷺再次降落。
詩意:
這首詩以景物描寫的方式表達了秋雨季節的美景。詩人通過描繪秋雨中的石溜瀉水和白鷺的動態,表達了大自然的生機勃勃和生活的活力。詩中以簡潔而清新的語言,展現了自然界中的景象,同時也折射出了詩人內心的喜悅和寧靜。
賞析:
這首詩以簡潔的筆觸勾勒出秋雨中的景象,給人以清新的感覺。通過描述水流從石頭間流淌的情景,展現了大自然的美麗和奇妙,同時也表達了詩人對大自然的讚美和感悟。詩中的白鷺驚起而複下,反映了飛禽在雨中安詳自在的生活狀態。整首詩流露出一種寧靜、和諧的氛圍,給人以閑適、舒心的感受。詩人運用簡潔而準確的語言,將美景描繪得生動而具體,讓人如身臨其境,感受到秋雨的韻味和大自然的美麗。
wǎng chuān jí luán jiā lài
輞川集·欒家瀨
sà sà qiū yǔ zhōng, jiān jiān shí liū xiè.
颯颯秋雨中,淺淺石溜瀉。
tiào bō zì xiāng jiàn, bái lù jīng fù xià.
跳波自相濺,白鷺驚複下。
* 《輞川集·欒家瀨》輞川集·欒家瀨王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《輞川集·欒家瀨》 王維唐代王維颯颯秋雨中,淺淺石溜瀉。跳波自相濺,白鷺驚複下。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州今山西運城)人,祖籍山西祁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《輞川集·欒家瀨》輞川集·欒家瀨王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《輞川集·欒家瀨》輞川集·欒家瀨王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《輞川集·欒家瀨》輞川集·欒家瀨王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《輞川集·欒家瀨》輞川集·欒家瀨王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《輞川集·欒家瀨》輞川集·欒家瀨王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577a39907227792.html