《宴駙馬宅》 張蠙

唐代   張蠙 牙香禁樂鎮相攜,宴驸宴驸原文意日日君恩降紫泥。马宅马宅
紅藥院深人半醉,张蠙綠楊門掩馬頻嘶。翻译
座中古物多仙意,赏析壁上新詩有禦題。和诗
別向庭蕪寘吟石,宴驸宴驸原文意不教宮妓踏成蹊。马宅马宅
分類:

作者簡介(張蠙)

[約公元九o一年前後在世]字象文,张蠙清河人。翻译生卒年均不詳,赏析約唐哀帝天複初前後在世。和诗生而穎秀,宴驸宴驸原文意幼能為詩登單於台,马宅马宅有“白日地中出,张蠙黃河天上來”名,由是知名。家貧累下第,留滯長安。乾寧二年,(公元895年)登進士第。唐懿宗鹹通(860-874)年間,與許棠、張喬、鄭穀等合稱“鹹通十哲”。授校書郎,調櫟陽尉,遷犀浦令。五建建蜀國,拜膳部員外郎。後為金堂令。

《宴駙馬宅》張蠙 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《宴駙馬宅》

牙香禁樂鎮相攜,
日日君恩降紫泥。
紅藥院深人半醉,
綠楊門掩馬頻嘶。
座中古物多仙意,
壁上新詩有禦題。
別向庭蕪寘吟石,
不教宮妓踏成蹊。

中文譯文:
在牙香禁樂的陪同下,
每天都能享受君王的恩澤。
紅藥院裏人們陶醉,
綠楊門掩上,馬匹頻繁嘶鳴。
座中古物充滿仙意,
壁上是新詩,上麵有禦題。
不要讓庭蕪上的石頭遺忘,
不要讓宮中的歌妓踩踏成蹊。

詩意和賞析:
《宴駙馬宅》這首詩描繪了作者在駙馬(即皇後的丈夫)宅邸的宴會場景。整首詩抒發了作者對皇帝的恩澤和美好生活的感激之情,同時也表達了他對庭蕪上的石頭和宮中歌妓的保護之意。

詩中使用了一係列形象豐富的描寫,如牙香禁樂、紅藥院、綠楊門,並運用了反襯手法,將宅邸的繁華景象與庭蕪和宮中歌妓的純淨之地形成鮮明對比。整首詩以簡潔的詞語展現了作者對俸祿官位和安樂生活的滿足和感激,同時也透露出對古物和詩作的熱愛與珍重。

這首詩以清新的筆調和明快的節奏,將具體景物和抽象意境巧妙地融合在一起,細膩地描繪了皇宮中的宴會場景,展示了作者對皇帝的讚頌和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宴駙馬宅》張蠙 拚音讀音參考

yàn fù mǎ zhái
宴駙馬宅

yá xiāng jìn lè zhèn xiāng xié, rì rì jūn ēn jiàng zǐ ní.
牙香禁樂鎮相攜,日日君恩降紫泥。
hóng yào yuàn shēn rén bàn zuì,
紅藥院深人半醉,
lǜ yáng mén yǎn mǎ pín sī.
綠楊門掩馬頻嘶。
zuò zhōng gǔ wù duō xiān yì, bì shàng xīn shī yǒu yù tí.
座中古物多仙意,壁上新詩有禦題。
bié xiàng tíng wú zhì yín shí, bù jiào gōng jì tà chéng qī.
別向庭蕪寘吟石,不教宮妓踏成蹊。

網友評論

* 《宴駙馬宅》宴駙馬宅張蠙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宴駙馬宅》 張蠙唐代張蠙牙香禁樂鎮相攜,日日君恩降紫泥。紅藥院深人半醉,綠楊門掩馬頻嘶。座中古物多仙意,壁上新詩有禦題。別向庭蕪寘吟石,不教宮妓踏成蹊。分類:作者簡介(張蠙)[約公元九o一年前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宴駙馬宅》宴駙馬宅張蠙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宴駙馬宅》宴駙馬宅張蠙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宴駙馬宅》宴駙馬宅張蠙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宴駙馬宅》宴駙馬宅張蠙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宴駙馬宅》宴駙馬宅張蠙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/577a39903834412.html