《少年行》 林章

明代   林章 君不見長安俠少年,少年赏析酒底高歌花底眠。行少
鬥雞走馬千金散,年行何曾盜個官家錢。林章
一朝忽報邊烽起,原文意從軍不待別妻子。翻译
但言割地與和親,和诗不愁戰死愁羞死。少年赏析
分類:

《少年行》林章 翻譯、行少賞析和詩意

《少年行》是年行一首明代的詩詞,作者是林章林章。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

少年行

君不見長安俠少年,翻译
酒底高歌花底眠。和诗
鬥雞走馬千金散,少年赏析
何曾盜個官家錢。

一朝忽報邊烽起,
從軍不待別妻子。
但言割地與和親,
不愁戰死愁羞死。

中文譯文:

你是否看到過長安的俠義少年,
他們在酒宴中豪情萬丈,花叢中沉醉。
他們奔走於鬥雞鬥馬之間,揮金如土,
但從未偷取過官家的財富。

有一天突然傳來邊烽起,
他們毅然從軍,不等別離妻子。
他們隻談論割地與和親,
不擔心戰死,隻擔心丟盡了英勇的名譽。

詩意和賞析:

這首詩描繪了明代時期長安少年的英勇形象和忠誠精神。詩中的少年們熱衷於豪情壯誌,喜歡在酒宴中高歌,花叢中陶醉。他們喜歡冒險,善於賭博,揮金如土,但他們並不以此為目的,從未去偷取官家的財富,展示了他們的廉潔和正直。

然而,當邊界發生戰事時,這些少年毅然決然地加入了軍隊,不顧與妻子的分離。他們隻關心國家的利益,談論的是割地和和親,而不是自己的生死。這表現了他們對國家的忠誠和無私的奉獻精神。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪了少年們的生活態度和價值觀。它展示了明代少年的俠義情懷和忠誠精神,同時也折射出時代背景下的社會風貌。這首詩具有濃厚的時代氛圍,既讚美了少年的英雄氣概,又反映了困境下的忠誠和犧牲。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《少年行》林章 拚音讀音參考

shào nián xíng
少年行

jūn bú jiàn cháng ān xiá shào nián, jiǔ dǐ gāo gē huā dǐ mián.
君不見長安俠少年,酒底高歌花底眠。
dòu jī zǒu mǎ qiān jīn sàn, hé zēng dào gè guān jiā qián.
鬥雞走馬千金散,何曾盜個官家錢。
yī zhāo hū bào biān fēng qǐ, cóng jūn bù dài bié qī zǐ.
一朝忽報邊烽起,從軍不待別妻子。
dàn yán gē dì yǔ hé qīn, bù chóu zhàn sǐ chóu xiū sǐ.
但言割地與和親,不愁戰死愁羞死。

網友評論


* 《少年行》少年行林章原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《少年行》 林章明代林章君不見長安俠少年,酒底高歌花底眠。鬥雞走馬千金散,何曾盜個官家錢。一朝忽報邊烽起,從軍不待別妻子。但言割地與和親,不愁戰死愁羞死。分類:《少年行》林章 翻譯、賞析和詩意《少年行 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《少年行》少年行林章原文、翻譯、賞析和詩意原文,《少年行》少年行林章原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《少年行》少年行林章原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《少年行》少年行林章原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《少年行》少年行林章原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/576e39939868736.html