《踏莎行》 無名氏

宋代   無名氏 枝綠初勻,踏莎萼紅猶淺。行无
化工妝點年華晚。名氏
暗香疏影水亭邊,原文意踏黃昏月下依稀見。翻译
十二危樓,赏析莎行氏誰人倚遍。和诗
隻愁羌笛聲幽怨。枝绿
少留情意待春來,初匀東君準擬長拘管。无名
分類: 踏莎行

《踏莎行》無名氏 翻譯、踏莎賞析和詩意

《踏莎行·枝綠初勻》是行无一首宋代無名氏的詩詞。以下是名氏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

枝綠初勻,原文意踏萼紅猶淺。翻译
樹枝初綠,花萼的紅色還未完全展開。
化工妝點年華晚。
春天的裝飾點綴著晚年的時光。
暗香疏影水亭邊,黃昏月下依稀見。
在水亭旁,暗香飄散,昏暗的月光下依稀可見。
十二危樓,誰人倚遍。
十二座危樓,有誰倚在上麵遙望遠方。
隻愁羌笛聲幽怨。
隻是擔心羌笛的聲音悲涼而幽怨。
少留情意待春來,東君準擬長拘管。
少一些情意,等待春天的到來,東君準備長時間地拘留。

這首詩詞以描繪春天的景色為主題,通過描述樹枝初綠、花萼未開的狀態,表達了春天初至的美麗和青春的蓬勃。詩中的水亭、黃昏月光和暗香疏影,給人一種幽靜而浪漫的感覺。然而,詩人也透露出一絲憂愁,擔心羌笛的聲音帶來的幽怨情緒。最後兩句表達了對春天的期待,但也暗示了東君長時間拘留的可能,給整首詩增添了一絲憂鬱的色彩。

這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻的運用,展現了春天的美麗和生命的短暫。它讓人感受到自然界的變化和人生的無常,同時也引發人們對於時光流逝和生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》無名氏 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

zhī lǜ chū yún, è hóng yóu qiǎn.
枝綠初勻,萼紅猶淺。
huà gōng zhuāng diǎn nián huá wǎn.
化工妝點年華晚。
àn xiāng shū yǐng shuǐ tíng biān, huáng hūn yuè xià yī xī jiàn.
暗香疏影水亭邊,黃昏月下依稀見。
shí èr wēi lóu, shuí rén yǐ biàn.
十二危樓,誰人倚遍。
zhǐ chóu qiāng dí shēng yōu yuàn.
隻愁羌笛聲幽怨。
shǎo liú qíng yì dài chūn lái, dōng jūn zhǔn nǐ zhǎng jū guǎn.
少留情意待春來,東君準擬長拘管。

網友評論


* 《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·枝綠初勻 無名氏)专题为您介绍:《踏莎行》 無名氏宋代無名氏枝綠初勻,萼紅猶淺。化工妝點年華晚。暗香疏影水亭邊,黃昏月下依稀見。十二危樓,誰人倚遍。隻愁羌笛聲幽怨。少留情意待春來,東君準擬長拘管。分類:踏莎行《踏莎行》無名氏 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·枝綠初勻 無名氏)原文,《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·枝綠初勻 無名氏)翻译,《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·枝綠初勻 無名氏)赏析,《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·枝綠初勻 無名氏)阅读答案,出自《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·枝綠初勻 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/576e39932832581.html

诗词类别

《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语