《句》 顏蕘

唐代   顏蕘 爽籟盡成鳴鳳曲,句句遊人多是颜荛原文意弄珠仙。
(見《方輿勝覽》) 分類:

作者簡介(顏蕘)

顏蕘,翻译唐詩人。赏析吳郡(今蘇州)人,和诗顏萱兄。句句與著名詩人張祜為世交,颜荛原文意少時受知於張祜。翻译後登進士第,赏析昭宗景福時,和诗任尚書郎,句句曆任合州刺史,颜荛原文意禮部、翻译虞部郎中、赏析知製誥。和诗光化三年(900),遷中書舍人,又拜給事中。後謫官,卒於湖外。顏蕘能詩善文,為文敏捷。任中書舍人時,草製數十,無妨談笑。與陸龜蒙為詩文之交,陸卒,蕘為書碑。又與詩僧尚顏為詩友,尚顏卒,為撰《顏上人集序》。《全唐詩》錄存其詩一首、斷句一聯,《全唐詩續拾》補其詩一首、斷句四。

《句》顏蕘 翻譯、賞析和詩意

《句》是唐代詩人顏蕘創作的一首詩。這首詩的內容非常簡潔,隻有兩句:

爽籟盡成鳴鳳曲,
遊人多是弄珠仙。

這首詩的中文譯文可以是:

悅耳的音樂終化作鳴鳳之曲,
經常能看到彈珠仙子的遊人。

這首詩詞的詩意並不明確,但可以從中感受到一種歡快寫意的氛圍。詩中通過描述爽朗的音樂轉化為鳴鳳之曲,象征著美好的事物如音樂可以化為令人愉悅的形象。而遊人常常能看到彈珠仙子,暗示著遊人們享受著美好的時光,快樂地度過自己的時光。

這首詩的賞析可以從以下幾個方麵來理解:

1. 簡潔明了的表達:詩詞用詞簡潔明了,隻有兩句,但通過簡單的描寫傳達出了一種愉悅的氛圍,展現了作者對美好事物的熱愛。

2. 轉化的意象:詩詞通過描述音樂轉化為鳴鳳之曲,展示了美好事物的轉化和變化過程,並將其與享受美好時光的遊人相聯係,營造了一種愉悅的畫麵。

3. 情感的傳達:詩詞中透露出作者對美好事物的喜愛和享受,以及對繁忙的都市生活的渴望與向往,傳達了一種對快樂和美好的追求和向往。

總的來說,這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一種愉悅的音樂和美好的時光,並通過轉化和變化的意象,傳達了對快樂和美好的追求和向往。讀者可以從中感受到一種輕鬆愉快的心情,感受作者對美好事物的熱愛和對快樂的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》顏蕘 拚音讀音參考


shuǎng lài jǐn chéng míng fèng qū, yóu rén duō shì nòng zhū xiān.
爽籟盡成鳴鳳曲,遊人多是弄珠仙。
jiàn fāng yú shèng lǎn
(見《方輿勝覽》)

網友評論

* 《句》句顏蕘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 顏蕘唐代顏蕘爽籟盡成鳴鳳曲,遊人多是弄珠仙。見《方輿勝覽》)分類:作者簡介(顏蕘)顏蕘,唐詩人。吳郡今蘇州)人,顏萱兄。與著名詩人張祜為世交,少時受知於張祜。後登進士第,昭宗景福時,任尚書郎, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句顏蕘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句顏蕘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句顏蕘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句顏蕘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句顏蕘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/576e39904068974.html

诗词类别

《句》句顏蕘原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语