《長沙》 汪元量

宋代   汪元量 洞庭過了浪猶高,长沙长沙河伯欣然止怒濤。汪元文翻
傍岸買魚仍問米,量原登樓呼酒更持螯。译赏
湘汀暮雨幽蘭溼,析和野渡寒風古樹號。诗意
詩到巴陵吟不得,长沙长沙屈原千古有離騷。汪元文翻
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、量原詞人、译赏宮廷琴師。析和字大有,诗意號水雲,长沙长沙亦自號水雲子、汪元文翻楚狂、量原江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《長沙》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《長沙》是宋代詩人汪元量的作品。這首詩描述了作者在長沙洞庭湖畔的一幕景象。

詩意:
這首詩以洞庭湖為背景,描繪了作者在湖邊的經曆和感受。詩中通過描寫浪濤高聳、河神平靜、購買魚和喝酒的場景,以及雨中的幽蘭和寒風中的古樹的呼號,展現了長沙的風景和氣氛。最後,詩人提到詩無法吟詠到巴陵,與屈原的離騷作對,表達了對屈原的敬仰和思考。

賞析:
這首詩以簡練的語言描寫了長沙美麗的自然景觀和富有情趣的生活場景。通過對洞庭湖的描繪,詩人展示了湖泊的壯闊和不可預測的浪潮。在描述河伯時,河神的平靜與大浪形成鮮明的對比,展示了大自然中的奇妙和多變。

詩中的傍岸買魚和呼酒更持螯,生動地描繪了長沙人們的日常生活場景。這些細節給人一種親切感,也使讀者感受到了長沙的獨特風情。

在描繪自然景色時,詩人以湘汀暮雨幽蘭溼、野渡寒風古樹號,展示了長沙的濕潤和多風的氣候。這些景象與長沙的地理環境相吻合,使讀者能夠感受到長沙的獨特氛圍和自然之美。

詩的最後兩句提到了巴陵和屈原,表達了詩人對屈原的懷念和敬仰。屈原是中國古代偉大的詩人和政治家,他的離騷被視為中國古代文學的傑作。通過與屈原的對比,詩人對自己的詩歌表達產生了一種自省和思考。

總體而言,這首詩以簡潔明快的語言描繪了長沙的風景和生活情趣,通過對自然景觀的描寫和對屈原的提及,使詩歌更具有意境和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長沙》汪元量 拚音讀音參考

cháng shā
長沙

dòng tíng guò le làng yóu gāo, hé bó xīn rán zhǐ nù tāo.
洞庭過了浪猶高,河伯欣然止怒濤。
bàng àn mǎi yú réng wèn mǐ, dēng lóu hū jiǔ gèng chí áo.
傍岸買魚仍問米,登樓呼酒更持螯。
xiāng tīng mù yǔ yōu lán shī, yě dù hán fēng gǔ shù hào.
湘汀暮雨幽蘭溼,野渡寒風古樹號。
shī dào bā líng yín bù dé, qū yuán qiān gǔ yǒu lí sāo.
詩到巴陵吟不得,屈原千古有離騷。

網友評論


* 《長沙》長沙汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長沙》 汪元量宋代汪元量洞庭過了浪猶高,河伯欣然止怒濤。傍岸買魚仍問米,登樓呼酒更持螯。湘汀暮雨幽蘭溼,野渡寒風古樹號。詩到巴陵吟不得,屈原千古有離騷。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~131 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長沙》長沙汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長沙》長沙汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長沙》長沙汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長沙》長沙汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長沙》長沙汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/576d39934836649.html

诗词类别

《長沙》長沙汪元量原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语