《七國》 邵雍

宋代   邵雍 七國縱橫事可明,国国蘇張得路信非平。邵雍赏析
當初天下如何爾,原文意市井之人為正卿。翻译
分類:

《七國》邵雍 翻譯、和诗賞析和詩意

《七國》是国国一首宋代的詩詞,作者是邵雍赏析邵雍。以下是原文意我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
七國縱橫事可明,翻译
蘇張得路信非平。和诗
當初天下如何爾,国国
市井之人為正卿。邵雍赏析

詩意:
這首詩詞探討了權謀和社會階層的原文意關係。作者通過描繪七國紛爭的翻译局勢,以及蘇軾和張載的和诗不同命運,表達了對社會現實的思考。

賞析:
這首詩詞以七國縱橫的政治鬥爭為背景,通過對蘇軾和張載的比較,突顯了社會的不公和權力的腐敗。在這個世界中,政治鬥爭並非僅僅由才智和才能決定,而是受到種種因素的影響。

蘇軾是一位文學家和政治家,他才華橫溢,但由於一些政治因素,他被貶到地方任職,無法發揮自己的才能。相比之下,張載則是一位學者和思想家,他因為得到權貴的支持,得以獲得官職和榮耀。

然而,作者在詩中提出了一個反問:在天下如何的時候,為何市井之人可以成為正卿(高官)?這裏市井之人指的是平民百姓,他們通常在政治鬥爭中處於弱勢地位,但在某些情況下,他們也能獲得權力和地位。

這首詩詞通過對社會現實的揭示,反思了權力和社會等級製度的不公。它呼籲人們思考社會中的不平等現象,並提出對這種不公進行反思和改變的呼籲。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七國》邵雍 拚音讀音參考

qī guó
七國

qī guó zòng hèng shì kě míng, sū zhāng dé lù xìn fēi píng.
七國縱橫事可明,蘇張得路信非平。
dāng chū tiān xià rú hé ěr, shì jǐng zhī rén wéi zhèng qīng.
當初天下如何爾,市井之人為正卿。

網友評論


* 《七國》七國邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七國》 邵雍宋代邵雍七國縱橫事可明,蘇張得路信非平。當初天下如何爾,市井之人為正卿。分類:《七國》邵雍 翻譯、賞析和詩意《七國》是一首宋代的詩詞,作者是邵雍。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七國》七國邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七國》七國邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七國》七國邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七國》七國邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七國》七國邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/576b39935127195.html

诗词类别

《七國》七國邵雍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语