《銅雀台(一作張瑛詩)》 張琰

唐代   張琰 君王冥漠不可見,铜雀台作銅雀歌舞空裴回。张瑛作张张琰
西陵嘖嘖悲宿鳥,诗铜赏析高殿沈沈閉青苔。雀台
青苔無人跡,瑛诗原文意紅粉空自哀。翻译
分類:

《銅雀台(一作張瑛詩)》張琰 翻譯、和诗賞析和詩意

銅雀台(一作張瑛詩)

君王冥漠不可見,铜雀台作
銅雀歌舞空裴回。张瑛作张张琰
西陵嘖嘖悲宿鳥,诗铜赏析
高殿沈沈閉青苔。雀台

青苔無人跡,瑛诗原文意
紅粉空自哀。翻译

中文譯文:

銅雀台(一作張瑛詩)

君王已逝去,和诗無法再見到,铜雀台作
銅雀台上的歌舞如今空蕩蕩。
西陵上的鳥兒嘖嘖歎息,
高殿裏青苔茂密,深深閉合。

青苔上沒有人的蹤跡,
紅粉空自哀歎凋零。

詩意和賞析:

這首詩描繪了唐朝時期的景象,表達了對逝去的君王的思念和對衰落的宮廷的唏噓。詩中提到的“君王”是指唐玄宗,他被困於宮中,無法再見到外界。銅雀台原本是皇帝接見賓客和舉行盛宴的地方,但現在已經變得荒涼空虛,沒有了往日的聲音和繁華。西陵上的鳥兒啼叫,似乎在為逝去的盛世悲歎。高殿內青苔茂密,表明宮廷被廢棄已久,不再有人居住。

詩人借助對景物的描寫,通過對古代宮廷的描繪,表達了對興盛與繁華的向往和對逝去時光的感慨。整首詩給人一種淒涼、空靈的感覺,展現出歲月的無情和宮廷的榮辱易逝。詩中的青苔和紅粉的對比,體現了歲月無情的改變,以及宮廷的虛幻和倏忽。

這首詩通過描繪宮廷的衰敗和荒涼,表達了對逝去盛世的懷念和對權力的渴望,同時也對興衰和時光流轉的哲思進行了探討。詩中的意象和表達手法獨特精妙,給人以深沉的思考和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《銅雀台(一作張瑛詩)》張琰 拚音讀音參考

tóng què tái yī zuò zhāng yīng shī
銅雀台(一作張瑛詩)

jūn wáng míng mò bù kě jiàn, tóng què gē wǔ kōng péi huí.
君王冥漠不可見,銅雀歌舞空裴回。
xī líng zé zé bēi sù niǎo,
西陵嘖嘖悲宿鳥,
gāo diàn shěn shěn bì qīng tái.
高殿沈沈閉青苔。
qīng tái wú rén jī, hóng fěn kōng zì āi.
青苔無人跡,紅粉空自哀。

網友評論

* 《銅雀台(一作張瑛詩)》銅雀台(一作張瑛詩)張琰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《銅雀台一作張瑛詩)》 張琰唐代張琰君王冥漠不可見,銅雀歌舞空裴回。西陵嘖嘖悲宿鳥,高殿沈沈閉青苔。青苔無人跡,紅粉空自哀。分類:《銅雀台一作張瑛詩)》張琰 翻譯、賞析和詩意銅雀台一作張瑛詩)君王冥漠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《銅雀台(一作張瑛詩)》銅雀台(一作張瑛詩)張琰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《銅雀台(一作張瑛詩)》銅雀台(一作張瑛詩)張琰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《銅雀台(一作張瑛詩)》銅雀台(一作張瑛詩)張琰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《銅雀台(一作張瑛詩)》銅雀台(一作張瑛詩)張琰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《銅雀台(一作張瑛詩)》銅雀台(一作張瑛詩)張琰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/576b39904233141.html