《又六言》 陳與義

宋代   陳與義 未央宮裏紅杏,又言又言原文意羯鼓三聲打開。陈义
大庾嶺頭梅萼,翻译管城呼上屏來。赏析
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),和诗字去非,又言又言原文意號簡齋,陈义漢族,翻译其先祖居京兆,赏析自曾祖陳希亮遷居洛陽,和诗故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。又言又言原文意他生於宋哲宗元祐五年(1090年),陈义卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。翻译北宋末,赏析南宋初年的和诗傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《又六言》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《又六言》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

又六言

未央宮裏紅杏,
羯鼓三聲打開。
大庾嶺頭梅萼,
管城呼上屏來。

譯文:
未央宮中紅杏花開,
羯鼓三聲,宮門打開。
大庾嶺上梅花盛開,
管城呼召,屏風前來。

詩意:
這首詩以描寫春天的景象為主題,表達了作者對美好事物的讚美和向往之情。詩中通過描繪未央宮中的紅杏花、羯鼓的聲音以及大庾嶺上的盛開梅花,展現了春天的繁華和活力。同時,詩中提到管城呼召和屏風,暗示了宮廷樂舞和宴會的場景,表現了宮廷生活的豪華和喜慶氛圍。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了春天的景色和宮廷的場景,給人以生動的感受。紅杏花的形象鮮豔動人,羯鼓聲的描述使得讀者仿佛能夠聽到宮門的打開聲,增加了詩詞的感官體驗。大庾嶺上的盛開梅花給人以一種山野的自然之美,與宮廷的喧囂形成了鮮明的對比,突出了春天的多樣性和豐富性。

詩中的管城呼召和屏風前來,暗示了宮廷的繁華和喜慶。這些描寫使得整首詩詞充滿了歡樂和生機,給人以愉悅的感覺。作者通過對春天景色和宮廷場景的描繪,展現了對美好事物的向往和對生活的熱愛,使讀者在閱讀中感受到了美好的春日氛圍。

總的來說,這首詩詞通過簡潔明了的語言和鮮明的描繪,表達了作者對春天景色和宮廷生活的喜愛之情,帶給讀者一種歡樂和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《又六言》陳與義 拚音讀音參考

yòu liù yán
又六言

wèi yāng gōng lǐ hóng xìng, jié gǔ sān shēng dǎ kāi.
未央宮裏紅杏,羯鼓三聲打開。
dà yǔ lǐng tóu méi è, guǎn chéng hū shàng píng lái.
大庾嶺頭梅萼,管城呼上屏來。

網友評論


* 《又六言》又六言陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《又六言》 陳與義宋代陳與義未央宮裏紅杏,羯鼓三聲打開。大庾嶺頭梅萼,管城呼上屏來。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《又六言》又六言陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《又六言》又六言陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《又六言》又六言陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《又六言》又六言陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《又六言》又六言陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/576a39933862895.html

诗词类别

《又六言》又六言陳與義原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语