《鷓鴣天》 李處全

宋代   李處全 縹緲危樓百尺雄。鹧鸪
淡煙疏雨暗簾櫳。天李
偶妨清賞中秋夕,处全為憶名言玉局翁。原文意鹧
賢達意,翻译古今同。赏析
涼天佳月曾相逢。和诗
老蟾一躍三千丈,鸪天卻喚_娥駕閬風。李处
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》李處全 翻譯、鹧鸪賞析和詩意

《鷓鴣天》是天李一首宋代詩詞,作者是处全李處全。下麵是原文意鹧這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
縹緲危樓百尺雄。赏析
淡煙疏雨暗簾櫳。
偶妨清賞中秋夕,
為憶名言玉局翁。
賢達意,古今同。
涼天佳月曾相逢。
老蟾一躍三千丈,
卻喚_娥駕閬風。

詩意:
這首詩描繪了一幅寧靜而美麗的景色。詩人描述了一座高聳的樓閣,樓閣屹立在縹緲的天空中,高達百尺。淡淡的煙雨籠罩著輕紗般的簾櫳,使得景色顯得隱約朦朧。在這樣的時刻,偶然遇到了中秋夜的賞月,讓詩人回憶起曾經聽過的賢達名言,這讓他感到欣慰。詩人認為賢達的思想意念是不分古今的,而在這個涼爽的晚上,他曾經與美麗的月亮相遇。最後,詩人以寓言的方式描述了老蟾(指月亮上的兔子)跳躍三千丈的壯舉,並呼喚嫦娥乘坐閬風(傳說中的神仙飛行工具)。

賞析:
《鷓鴣天》這首詩通過描繪自然景色和借用寓言的手法,傳達了詩人內心的情感和思考。詩中的危樓百尺、淡煙疏雨等景物形象生動,給人一種虛幻而又神秘的感覺,與中秋夜的靜謐氛圍相得益彰。同時,詩人通過提及賢達的名言,表達了對智慧和思想的敬仰和懷念之情。他認為賢達的思想是永恒的,不受時間的限製。最後兩句詩以誇張的手法描繪了老蟾的壯舉,展現了詩人對傳統神話的留戀和想象力。整首詩詞以簡潔明快的語言,將自然景色、人情思念和寓言元素巧妙地融合在一起,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》李處全 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

piāo miǎo wēi lóu bǎi chǐ xióng.
縹緲危樓百尺雄。
dàn yān shū yǔ àn lián lóng.
淡煙疏雨暗簾櫳。
ǒu fáng qīng shǎng zhōng qiū xī, wèi yì míng yán yù jú wēng.
偶妨清賞中秋夕,為憶名言玉局翁。
xián dá yì, gǔ jīn tóng.
賢達意,古今同。
liáng tiān jiā yuè céng xiāng féng.
涼天佳月曾相逢。
lǎo chán yī yuè sān qiān zhàng, què huàn é jià láng fēng.
老蟾一躍三千丈,卻喚_娥駕閬風。

網友評論

* 《鷓鴣天》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 李處全)专题为您介绍:《鷓鴣天》 李處全宋代李處全縹緲危樓百尺雄。淡煙疏雨暗簾櫳。偶妨清賞中秋夕,為憶名言玉局翁。賢達意,古今同。涼天佳月曾相逢。老蟾一躍三千丈,卻喚_娥駕閬風。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》李處全 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 李處全)原文,《鷓鴣天》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 李處全)翻译,《鷓鴣天》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 李處全)赏析,《鷓鴣天》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 李處全)阅读答案,出自《鷓鴣天》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 李處全)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/575f39906446432.html

诗词类别

《鷓鴣天》李處全原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语