《贈苗發員外》 祖詠

唐代   祖詠 朱戶敞高扉,赠苗祖咏青槐礙落暉。发员翻译
八龍乘慶重,外赠三虎遞朝歸。员外原文意
坐竹人聲絕,赏析橫琴鳥語稀。和诗
花慚潘嶽貌,赠苗祖咏年稱老萊衣。发员翻译
葉暗朱櫻熟,外赠絲長粉蝶飛。员外原文意
應憐魯儒賤,赏析空與故山違。和诗
分類:

作者簡介(祖詠)

祖詠頭像

祖詠 唐代詩人。赠苗祖咏洛陽(今屬河南)人。发员翻译生卒年不詳。外赠少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩雲:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊餘不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。後入仕,又遭遷謫,仕途落拓,後歸隱汝水一帶。

《贈苗發員外》祖詠 翻譯、賞析和詩意

詩詞《贈苗發員外》中文譯文:

朱戶門敞開,槐樹擋住了陽光。八匹龍馬簇擁著慶典,三隻虎被傳遞著歸朝。坐在竹子上的人已無聲音,橫琴上鳥兒的鳴聲也稀少。花兒都羞愧得不像潘嶽的容貌,年紀愈長卻穿著簪花的衣袍。葉子暗淡,櫻桃卻成熟了,細線長長,粉色的蝴蝶在飛舞。應該同情貧窮的魯儒,隻是他非常思念故鄉,不得不離開。

詩意:詩人通過描繪苗發家門的景象,展現了他們的富裕和榮耀。而詩人自己則感歎著自己的貧窮和離鄉的遺憾。詩歌中還描繪了自然的變化,表達了作者對時光流轉的感慨和對離別故園的思念之情。

賞析:這首詩描繪了一個榮耀富貴的家庭和一個思鄉的貧窮者之間的對比。朱門豪富,慶典紛繁,富家的氣派盡展眼前。然而,詩人卻身處貧窮之中,思念著離開的故鄉,感歎著舊日的榮光。詩中穿插了自然景物的描繪,通過櫻桃成熟、蝴蝶飛舞等形象,表達了時光的流逝和生命的脆弱。整首詩以對比的手法,讓人深思貧富差距和生命的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈苗發員外》祖詠 拚音讀音參考

zèng miáo fā yuán wài
贈苗發員外

zhū hù chǎng gāo fēi, qīng huái ài luò huī.
朱戶敞高扉,青槐礙落暉。
bā lóng chéng qìng zhòng, sān hǔ dì cháo guī.
八龍乘慶重,三虎遞朝歸。
zuò zhú rén shēng jué, héng qín niǎo yǔ xī.
坐竹人聲絕,橫琴鳥語稀。
huā cán pān yuè mào, nián chēng lǎo lái yī.
花慚潘嶽貌,年稱老萊衣。
yè àn zhū yīng shú, sī zhǎng fěn dié fēi.
葉暗朱櫻熟,絲長粉蝶飛。
yīng lián lǔ rú jiàn, kōng yǔ gù shān wéi.
應憐魯儒賤,空與故山違。

網友評論

* 《贈苗發員外》贈苗發員外祖詠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈苗發員外》 祖詠唐代祖詠朱戶敞高扉,青槐礙落暉。八龍乘慶重,三虎遞朝歸。坐竹人聲絕,橫琴鳥語稀。花慚潘嶽貌,年稱老萊衣。葉暗朱櫻熟,絲長粉蝶飛。應憐魯儒賤,空與故山違。分類:作者簡介(祖詠)祖詠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈苗發員外》贈苗發員外祖詠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈苗發員外》贈苗發員外祖詠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈苗發員外》贈苗發員外祖詠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈苗發員外》贈苗發員外祖詠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈苗發員外》贈苗發員外祖詠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/575d39910941472.html

诗词类别

《贈苗發員外》贈苗發員外祖詠原文的诗词

热门名句

热门成语