《挽逯光古》 大用

明代   大用 氣宇自豪邁,挽逯挽逯孤超傲世時。光古光古
冥鴻衝漢誌,大用野鶴出塵姿。原文意
筆勢雲煙起,翻译詩名草木知。赏析
論交三十載,和诗死別抱長悲。挽逯挽逯
分類:

《挽逯光古》大用 翻譯、光古光古賞析和詩意

《挽逯光古》是大用明代詩人大用創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的翻译中文譯文:
氣宇自豪邁,孤超傲世時。赏析
冥鴻衝漢誌,和诗野鶴出塵姿。挽逯挽逯
筆勢雲煙起,詩名草木知。
論交三十載,死別抱長悲。

詩意:
這首詩詞表達了詩人大用的豪情壯誌和對時代的獨特見解。詩人自比為冥鴻,寓意他的誌向高遠,衝擊著當時的世界。他將自己比作野鶴,象征著他的獨特才華和與眾不同的風采。他的筆勢如雲煙般升騰,詩名被草木所知曉。詩人在論交三十年之後,與親友永別,抱著深深的悲傷。

賞析:
這首詩詞展現了詩人大用的自信和豪情。他以冥鴻和野鶴作為自己的象征,表達了他對自己才華和誌向的自豪。他的筆勢如雲煙升騰,形容了他的詩作之壯麗和激情。詩人以詩名被草木所知來暗示自己的才華廣為傳頌。最後,詩人通過描述與親友長時間交往後的永別,表達了對分別的深深悲傷之情。

整體而言,這首詩詞展示了大用的個性和自信,以及他對詩歌和人際關係的思考。它通過象征和意象的運用,構建了一種豪情壯誌和離別悲傷的情感氛圍,使讀者在欣賞中感受到詩人內心的獨特體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽逯光古》大用 拚音讀音參考

wǎn lù guāng gǔ
挽逯光古

qì yǔ zì háo mài, gū chāo ào shì shí.
氣宇自豪邁,孤超傲世時。
míng hóng chōng hàn zhì, yě hè chū chén zī.
冥鴻衝漢誌,野鶴出塵姿。
bǐ shì yún yān qǐ, shī míng cǎo mù zhī.
筆勢雲煙起,詩名草木知。
lùn jiāo sān shí zài, sǐ bié bào zhǎng bēi.
論交三十載,死別抱長悲。

網友評論


* 《挽逯光古》挽逯光古大用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽逯光古》 大用明代大用氣宇自豪邁,孤超傲世時。冥鴻衝漢誌,野鶴出塵姿。筆勢雲煙起,詩名草木知。論交三十載,死別抱長悲。分類:《挽逯光古》大用 翻譯、賞析和詩意《挽逯光古》是明代詩人大用創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽逯光古》挽逯光古大用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽逯光古》挽逯光古大用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽逯光古》挽逯光古大用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽逯光古》挽逯光古大用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽逯光古》挽逯光古大用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/575a39939737171.html