《胡笳十八拍·第十六拍》 劉商

唐代   劉商 去時隻覺天蒼蒼,胡笳和诗歸日始知胡地長。拍第拍胡
重陰白日落何處,笳拍秋雁所向應南方。第拍
平沙四顧自迷惑,刘商遠近悠悠隨雁行。原文意
征途未盡馬蹄盡,翻译不見行人邊草黃。赏析
分類:

作者簡介(劉商)

劉商,胡笳和诗唐代詩人、拍第拍胡畫家,笳拍字子夏,第拍彭城(今江蘇徐州)人。刘商大曆(七六六至七七九)間進士。原文意官禮部郎中。翻译能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令後所作,約寫於大曆四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。

《胡笳十八拍·第十六拍》劉商 翻譯、賞析和詩意

《胡笳十八拍·第十六拍》是唐代劉商創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離開時隻覺得天空蒼蒼,
回歸時才知道胡地的遼闊。
黑暗的陰影掩映著白天的落幕,
秋天的雁群南飛而去。

平坦的沙地四周迷惑眼前,
遠近無邊無際,隨著雁群的行進。
征程未盡,馬蹄聲漸盡,
看不見行人,邊草已經枯黃。

詩意和賞析:
這首詩詞借景抒發了詩人離鄉背井、輾轉征戰的心情。詩人在離開時感覺到天空一片蒼茫,這可能是因為他離開了熟悉的家園和周圍的親人,麵對未知的陌生環境而感到茫然和迷惘。而當他回歸時,才意識到胡地的廣闊無垠,使他對自己的歸宿產生了更深刻的認識。

在詩中,詩人描繪了秋天的雁群南飛的景象,雁群的飛行方向象征著他們離開的方向,也暗示了詩人的離別之苦。平沙四顧的景象讓詩人感到困惑和茫然,他無法辨別出前方的道路,遠近景物都模糊不清,隻能隨著雁群的行進而前行。

詩的結尾,詩人描述了征程未盡時的情景。馬蹄聲漸漸消失,沒有看到任何行人,邊上的草地也已經枯黃,這表現了詩人長時間的輾轉征戰,疲憊和孤獨的心情。整首詩以描寫胡地的曠遠遼闊和征途的辛酸為主線,表達了詩人在戰亂時期長時間征戰的艱辛和苦楚,以及對家園的思念之情。

這首詩詞通過描繪自然景物和展現詩人內心的痛苦和迷茫,表達了對家鄉的深情和對輾轉征戰的思考。它展示了唐代時期詩人在動亂年代中的心靈折磨和尋求歸宿的追求,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《胡笳十八拍·第十六拍》劉商 拚音讀音參考

hú jiā shí bā pāi dì shí liù pāi
胡笳十八拍·第十六拍

qù shí zhǐ jué tiān cāng cāng, guī rì shǐ zhī hú dì zhǎng.
去時隻覺天蒼蒼,歸日始知胡地長。
zhòng yīn bái rì luò hé chǔ,
重陰白日落何處,
qiū yàn suǒ xiàng yīng nán fāng.
秋雁所向應南方。
píng shā sì gù zì mí huò, yuǎn jìn yōu yōu suí yàn háng.
平沙四顧自迷惑,遠近悠悠隨雁行。
zhēng tú wèi jǐn mǎ tí jǐn, bú jiàn xíng rén biān cǎo huáng.
征途未盡馬蹄盡,不見行人邊草黃。

網友評論

* 《胡笳十八拍·第十六拍》胡笳十八拍·第十六拍劉商原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《胡笳十八拍·第十六拍》 劉商唐代劉商去時隻覺天蒼蒼,歸日始知胡地長。重陰白日落何處,秋雁所向應南方。平沙四顧自迷惑,遠近悠悠隨雁行。征途未盡馬蹄盡,不見行人邊草黃。分類:作者簡介(劉商)劉商,唐代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《胡笳十八拍·第十六拍》胡笳十八拍·第十六拍劉商原文、翻譯、賞析和詩意原文,《胡笳十八拍·第十六拍》胡笳十八拍·第十六拍劉商原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《胡笳十八拍·第十六拍》胡笳十八拍·第十六拍劉商原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《胡笳十八拍·第十六拍》胡笳十八拍·第十六拍劉商原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《胡笳十八拍·第十六拍》胡笳十八拍·第十六拍劉商原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/574f39911613275.html

诗词类别

《胡笳十八拍·第十六拍》胡笳十八的诗词

热门名句

热门成语