《遊章義寺》 王安石

宋代   王安石 九日章義寺,游章义寺游章义寺译赏倦遊因解鑣。王安文翻
拂榻寄午夢,石原诗意起尋北山椒。析和
岑蔚鳥絕跡,游章义寺游章义寺译赏悲鳴唯一蜩。王安文翻
歡言與僧期,石原诗意於此共簞瓢。析和
斬鬆八九根,游章义寺游章义寺译赏窗壁具一朝。王安文翻
伏檻何所見,石原诗意蒼蒼圍寂寥。析和
岩穀寒更靜,游章义寺游章义寺译赏水泉清不搖。王安文翻
安得有車馬,石原诗意尚無漁與樵。
神茂真觀複,心明眾塵消。
陰嶺有嘉客,儻來不須招。
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《遊章義寺》王安石 翻譯、賞析和詩意

九天章義寺,厭倦了離家因解馬勒。
鋪床寄午夢,使用北山椒。
岑蔚鳥絕跡,隻有一陣陣悲鳴。
喧嘩與僧期,在這種共同簞瓢。
斬鬆八九根,窗戶壁具一天。
趴在欄杆看到了什麽,蒼蒼包圍寂寥。
岩穀寒更冷靜,泉水清澈不動搖。
哪裏有車馬,還沒有捕魚和樵夫。
劉神茂真觀又,心第二部塵消。
陰嶺有好的客人,如果來不需要招。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考

《遊章義寺》王安石 拚音讀音參考

yóu zhāng yì sì
遊章義寺

jiǔ rì zhāng yì sì, juàn yóu yīn jiě biāo.
九日章義寺,倦遊因解鑣。
fú tà jì wǔ mèng, qǐ xún běi shān jiāo.
拂榻寄午夢,起尋北山椒。
cén wèi niǎo jué jī, bēi míng wéi yī tiáo.
岑蔚鳥絕跡,悲鳴唯一蜩。
huān yán yǔ sēng qī, yú cǐ gòng dān piáo.
歡言與僧期,於此共簞瓢。
zhǎn sōng bā jiǔ gēn, chuāng bì jù yī zhāo.
斬鬆八九根,窗壁具一朝。
fú kǎn hé suǒ jiàn, cāng cāng wéi jì liáo.
伏檻何所見,蒼蒼圍寂寥。
yán gǔ hán gèng jìng, shuǐ quán qīng bù yáo.
岩穀寒更靜,水泉清不搖。
ān dé yǒu chē mǎ, shàng wú yú yǔ qiáo.
安得有車馬,尚無漁與樵。
shén mào zhēn guān fù, xīn míng zhòng chén xiāo.
神茂真觀複,心明眾塵消。
yīn lǐng yǒu jiā kè, tǎng lái bù xū zhāo.
陰嶺有嘉客,儻來不須招。

網友評論


* 《遊章義寺》遊章義寺王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊章義寺》 王安石宋代王安石九日章義寺,倦遊因解鑣。拂榻寄午夢,起尋北山椒。岑蔚鳥絕跡,悲鳴唯一蜩。歡言與僧期,於此共簞瓢。斬鬆八九根,窗壁具一朝。伏檻何所見,蒼蒼圍寂寥。岩穀寒更靜,水泉清不搖。安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊章義寺》遊章義寺王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊章義寺》遊章義寺王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊章義寺》遊章義寺王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊章義寺》遊章義寺王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊章義寺》遊章義寺王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/574e39940926342.html