《悠然堂》 白玉蟾

宋代   白玉蟾 一池寒碧浸紅鱗,悠然译赏芍藥方花春後春。堂悠
煙閣曉垂天幕靜,然堂風簾夜上月鉤新。白玉
閑雲流水無窮意,蟾原絳闕清都被謫身。文翻
不向悠然堂上飲,析和篇詩鬥酒付何人。诗意
分類:

《悠然堂》白玉蟾 翻譯、悠然译赏賞析和詩意

《悠然堂》是堂悠一首宋代詩詞,作者是然堂白玉蟾。以下是白玉對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一池寒碧浸紅鱗,蟾原
芍藥方花春後春。文翻
煙閣曉垂天幕靜,析和
風簾夜上月鉤新。
閑雲流水無窮意,
絳闕清都被謫身。
不向悠然堂上飲,
篇詩鬥酒付何人。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個悠然自得的境界,表達了詩人內心深處的寧靜和追求自由的心境。

詩的開篇寫道:“一池寒碧浸紅鱗”,描述了一池寒碧的水中遊動著紅色的魚鱗。這裏通過對色彩的描繪,展現了美麗的自然景色。

接下來的兩句“芍藥方花春後春”,表達了芍藥花開放的盛景。這裏的“春後春”意味著芍藥花的美麗超越了春天本身,展現出了一種持久的美感。

接下來的兩句“煙閣曉垂天幕靜,風簾夜上月鉤新”,描繪了清晨和夜晚的寧靜景象。煙閣和天幕的靜謐,風簾和新月的交相輝映,使人感受到了寧靜與祥和的氛圍。

下一句“閑雲流水無窮意”,表達了詩人心境的自由和超脫。詩人將自己比作飄忽的雲和流水,意味著他自由自在地隨心所欲,無拘無束。

緊接著的一句“絳闕清都被謫身”,詩人以自己被謫居清都(指京城)的身份,表達了對世俗紛擾的疏離和遠離的態度。

最後兩句“不向悠然堂上飲,篇詩鬥酒付何人”,詩人宣告自己追求自由和清靜的生活方式。他不向悠然堂上的人們幹杯,也不與他們一起享受飲酒和詩歌的樂趣,將自己的篇章和酒宴留給何人,表達了對紛擾世事的超脫和對自我追求的堅持。

整首詩詞通過對自然景色的描繪和對內心境界的表達,展現了詩人追求自由和寧靜的心靈狀態,表達了他對現實世界的超脫和對自我追求的堅持。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悠然堂》白玉蟾 拚音讀音參考

yōu rán táng
悠然堂

yī chí hán bì jìn hóng lín, sháo yào fāng huā chūn hòu chūn.
一池寒碧浸紅鱗,芍藥方花春後春。
yān gé xiǎo chuí tiān mù jìng, fēng lián yè shàng yuè gōu xīn.
煙閣曉垂天幕靜,風簾夜上月鉤新。
xián yún liú shuǐ wú qióng yì, jiàng quē qīng dōu bèi zhé shēn.
閑雲流水無窮意,絳闕清都被謫身。
bù xiàng yōu rán táng shàng yǐn, piān shī dǒu jiǔ fù hé rén.
不向悠然堂上飲,篇詩鬥酒付何人。

網友評論


* 《悠然堂》悠然堂白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悠然堂》 白玉蟾宋代白玉蟾一池寒碧浸紅鱗,芍藥方花春後春。煙閣曉垂天幕靜,風簾夜上月鉤新。閑雲流水無窮意,絳闕清都被謫身。不向悠然堂上飲,篇詩鬥酒付何人。分類:《悠然堂》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意《悠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悠然堂》悠然堂白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悠然堂》悠然堂白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悠然堂》悠然堂白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悠然堂》悠然堂白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悠然堂》悠然堂白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/574e39935233931.html

诗词类别

《悠然堂》悠然堂白玉蟾原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语