《驀山溪》 無名氏

宋代   無名氏 月惟四日。蓦山名氏名氏
又轉黃鍾律。溪无
好景會生辰,原文意蓦月是翻译天降、真儒無敵。赏析山溪
稱觴設席,和诗香霧騰蔥鬱。日无
霜天曉,蓦山名氏名氏笙歌徹,溪无玉斝傾仙液。原文意蓦月
當年桂子,翻译元是赏析山溪蓬萊客。
任留宿蓬萊,和诗道山試、日无玉堂翰墨。蓦山名氏名氏
一封飛下,趣召入黃扉,台星照,壽星明,相映居南極。
分類: 驀山溪

《驀山溪》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《驀山溪·月惟四日》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

月隻有四天。
又轉到黃鍾的調子。
美好的景色會迎接生辰,
這是上天降下的禮物,真正的儒者無敵。
舉杯設宴,香霧彌漫,鬱鬱蔥蔥。
霜天破曉,笙歌聲傳遍,玉斝中的仙液傾瀉而出。
當年的桂子,原是蓬萊的客人。
任由我留宿在蓬萊,
在道山上試驗,玉堂中書寫。
一封書信飛下,
急召我入黃色的門扉,
台上的星星照耀,壽星明亮,
相映而居於南極。

這首詩詞以描繪月亮隻有四天的景象為開端,表達了作者對短暫美好時光的珍惜。接著,詩人通過描繪宴會的場景,展示了生辰之日的喜慶和祝福。詩中的香霧、笙歌和仙液等意象,營造出一種神秘而歡樂的氛圍。詩人還以桂子和蓬萊客的形象,表達了對過去美好時光的回憶和懷念。最後,詩人受到一封書信的召喚,進入了黃色的門扉,與星星和壽星相伴於南極,象征著詩人的命運與宇宙的交融。

這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,展示了作者對短暫美好時光的珍惜和對命運的思考。同時,詩中的祝福和喜慶氣氛,給人以愉悅和歡樂的感受。整體而言,這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,展示了宋代詩詞的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驀山溪》無名氏 拚音讀音參考

mò shān xī
驀山溪

yuè wéi sì rì.
月惟四日。
yòu zhuǎn huáng zhōng lǜ.
又轉黃鍾律。
hǎo jǐng huì shēng chén, shì tiān jiàng zhēn rú wú dí.
好景會生辰,是天降、真儒無敵。
chēng shāng shè xí, xiāng wù téng cōng yù.
稱觴設席,香霧騰蔥鬱。
shuāng tiān xiǎo, shēng gē chè, yù jiǎ qīng xiān yè.
霜天曉,笙歌徹,玉斝傾仙液。
dāng nián guì zǐ, yuán shì péng lái kè.
當年桂子,元是蓬萊客。
rèn liú sù péng lái, dào shān shì yù táng hàn mò.
任留宿蓬萊,道山試、玉堂翰墨。
yī fēng fēi xià, qù zhào rù huáng fēi, tái xīng zhào, shòu xīng míng, xiāng yìng jū nán jí.
一封飛下,趣召入黃扉,台星照,壽星明,相映居南極。

網友評論


* 《驀山溪》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·月惟四日 無名氏)专题为您介绍:《驀山溪》 無名氏宋代無名氏月惟四日。又轉黃鍾律。好景會生辰,是天降、真儒無敵。稱觴設席,香霧騰蔥鬱。霜天曉,笙歌徹,玉斝傾仙液。當年桂子,元是蓬萊客。任留宿蓬萊,道山試、玉堂翰墨。一封飛下,趣召入黃 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驀山溪》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·月惟四日 無名氏)原文,《驀山溪》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·月惟四日 無名氏)翻译,《驀山溪》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·月惟四日 無名氏)赏析,《驀山溪》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·月惟四日 無名氏)阅读答案,出自《驀山溪》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·月惟四日 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/574e39933016918.html

诗词类别

《驀山溪》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语