《題舒女廟》 許渾

唐代   許渾 山樂來迎去不言,题舒题舒廟前高柳水禽喧。女庙女庙
綺羅無色雨侵帳,许浑珠翠有聲風繞幡。原文意
妝鏡尚疑山月滿,翻译寢屏猶認野花繁。赏析
孤舟夢斷行雲散,和诗何限離心寄曉猿。题舒题舒
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,女庙女庙晚唐最具影響力的许浑詩人之一,七五律尤佳,原文意後人擬之與詩聖杜甫齊名,翻译更有“許渾千首詩,赏析杜甫一生愁”之語。和诗

《題舒女廟》許渾 翻譯、题舒题舒賞析和詩意

《題舒女廟》
山樂來迎去不言,
廟前高柳水禽喧。
綺羅無色雨侵帳,
珠翠有聲風繞幡。
妝鏡尚疑山月滿,
寢屏猶認野花繁。
孤舟夢斷行雲散,
何限離心寄曉猿。

詩意與賞析:
這首詩描繪了一個女廟的場景,給人一種寧靜神秘的感覺。詩人通過描寫山樂的場景,展示了廟宇所具有的超然淨土,在這裏,所有的一切都是靜謐的,沒有言語的交流,隻有山樂作為迎賓曲迎接來來往往的人們。

詩人又描繪了廟前的景象,高高的柳樹,水禽的叫聲,使得整個廟前更加熱鬧活躍,充滿了生機。進一步描述了綺羅(huā)無色,雨水滲透到了廟裏的帳篷裏,表現出細膩的描寫技巧。

然後,詩人用珠翠有聲來表現風繞著幡旗的情景,使得整個場景更加生動。接著,詩人描繪了廟裏的景象,妝鏡尚懷疑著山中的月亮是否已滿,寢屏仍然識別著外麵的野花盛開。通過這些描寫,表現了廟內外的差異,也表達了作者內心的孤獨與迷惘。

最後兩句表達了詩人孤舟夢破,雲散離去的心情,將寄托在曉猿的啼叫中。可以理解為詩人對自己內心的寄托和期待,希望能夠找到一種心靈的寄托和安慰。

中文譯文:
山樂不言自迎來,
廟前高柳水禽群鳴。
綺羅雨濕幔無色,
風聲珠翠幡邊輕。
妝鏡疑疑山月滿,
寢屏仍見野花明。
孤舟夢破雲行散,
離心唯托曉猿聲。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題舒女廟》許渾 拚音讀音參考

tí shū nǚ miào
題舒女廟

shān lè lái yíng qù bù yán, miào qián gāo liǔ shuǐ qín xuān.
山樂來迎去不言,廟前高柳水禽喧。
qǐ luó wú sè yǔ qīn zhàng,
綺羅無色雨侵帳,
zhū cuì yǒu shēng fēng rào fān.
珠翠有聲風繞幡。
zhuāng jìng shàng yí shān yuè mǎn, qǐn píng yóu rèn yě huā fán.
妝鏡尚疑山月滿,寢屏猶認野花繁。
gū zhōu mèng duàn xíng yún sàn, hé xiàn lí xīn jì xiǎo yuán.
孤舟夢斷行雲散,何限離心寄曉猿。

網友評論

* 《題舒女廟》題舒女廟許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題舒女廟》 許渾唐代許渾山樂來迎去不言,廟前高柳水禽喧。綺羅無色雨侵帳,珠翠有聲風繞幡。妝鏡尚疑山月滿,寢屏猶認野花繁。孤舟夢斷行雲散,何限離心寄曉猿。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影響力的詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題舒女廟》題舒女廟許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題舒女廟》題舒女廟許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題舒女廟》題舒女廟許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題舒女廟》題舒女廟許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題舒女廟》題舒女廟許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/574e39903432742.html

诗词类别

《題舒女廟》題舒女廟許渾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语