《清明》 瞿佑

明代   瞿佑 兼旬蹭蹬在京華,清明清明又見東風禦柳斜。瞿佑
客裏不甘佳節過,原文意借人亭館看梨花。翻译
分類:

《清明》瞿佑 翻譯、赏析賞析和詩意

《清明》是和诗明代瞿佑創作的一首詩詞。以下是清明清明詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
兼旬蹭蹬在京華,瞿佑
又見東風禦柳斜。原文意
客裏不甘佳節過,翻译
借人亭館看梨花。赏析

詩意:
這首詩詞描繪了明朝時期的和诗清明節景象。詩人身處京華(即京城),清明清明已經過去了將近十天的瞿佑清明節,然而他仍能感受到春風吹拂柳樹的原文意斜倚。盡管身在他鄉客居,詩人卻不甘心錯過這美好的佳節,於是他借用別人的亭館,觀賞盛開的梨花。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了詩人對清明節的喜愛和對春天美好景色的向往。首兩句描述了詩人在京城度過了十天的清明節後,再次感受到春風吹拂柳樹的情景。東風禦柳斜的描寫使讀者感受到春天的氣息和生機。接著,詩人表達了自己身處他鄉客居的心情,但他並不甘心錯過這美好的佳節,因此借用了別人的亭館,去欣賞盛開的梨花。這種借人亭館的行為,既顯示了詩人對佳節的熱愛和對美景的渴望,也反映了他在異地客居的孤獨感和無奈之情。

整首詩詞以簡練的形式,通過對春天與清明節的描繪,展示了詩人對於家鄉和美好事物的思念和向往。同時,詩人的情感也反映了明代社會中許多人在異地客居時的孤獨和思鄉之情。這首詩詞通過對清明節和春天景色的描繪,以及對個人情感的表達,展現了作者對家鄉和美好事物的眷戀,以及對自然的熱愛和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清明》瞿佑 拚音讀音參考

qīng míng
清明

jiān xún cèng dèng zài jīng huá, yòu jiàn dōng fēng yù liǔ xié.
兼旬蹭蹬在京華,又見東風禦柳斜。
kè lǐ bù gān jiā jié guò, jiè rén tíng guǎn kàn lí huā.
客裏不甘佳節過,借人亭館看梨花。

網友評論


* 《清明》清明瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清明》 瞿佑明代瞿佑兼旬蹭蹬在京華,又見東風禦柳斜。客裏不甘佳節過,借人亭館看梨花。分類:《清明》瞿佑 翻譯、賞析和詩意《清明》是明代瞿佑創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清明》清明瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清明》清明瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清明》清明瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清明》清明瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清明》清明瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/574c39941737813.html