《銅雀台》 羅隱

唐代   羅隱 強歌強舞竟難勝,铜雀台铜花落花開淚滿膺。雀台
隻合當年伴君死,罗隐免交憔悴望西陵。原文意
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),翻译字昭諫,赏析新城(今浙江富陽市新登鎮)人,和诗唐代詩人。铜雀台铜生於公元833年(太和七年),雀台大中十三年(公元859年)底至京師,罗隐應進士試,原文意曆七年不第。翻译鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,赏析益為統治階級所憎惡,和诗所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。铜雀台铜後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《銅雀台》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《銅雀台》是唐代詩人羅隱創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對逝去的年華和美好時光的懷念,以及對逝去的摯愛的思念之情。下麵是對此詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
強歌強舞,竟難勝,
花兒落下,又綻放,淚水滿懷。
隻適合當初與君共生死,
免得麵容枯槁地望著西陵。

詩意:
《銅雀台》詩歌的詩意深沉而哀傷。詩人通過強烈的音樂和舞蹈的表達方式,表現了逝去的年華與美好時光在麵對無法抵禦的歲月流逝和命運的摧殘之下,顯得無力和脆弱。花落花開的景象代表生命的瞬息和無常,而淚滿膺則表達了詩人內心深處的悲傷和傷痛。詩中還表達了詩人對逝去的摯愛的懷念和思念之情。最後兩句表達了詩人希望逃避歲月帶來的憔悴和枯槁,而免去麵對離去的思念之地西陵。

賞析:
《銅雀台》以簡潔而深情的語言,通過音樂和舞蹈的形式,表達了詩人對逝去的美好時光和摯愛的思念之情。詩人通過強調花落花開和淚滿膺的景象,表達了生命的短暫和無常,以及人生中不可避免的悲傷和離別。詩中的“銅雀台”可以理解為時光的象征,而望西陵則代表了對逝去的親人的思念和哀悼。整首詩以簡練的文字表達了深刻的情感和思考,給讀者帶來深深的觸動和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《銅雀台》羅隱 拚音讀音參考

tóng què tái
銅雀台

qiáng gē qiáng wǔ jìng nán shèng, huā luò huā kāi lèi mǎn yīng.
強歌強舞竟難勝,花落花開淚滿膺。
zhǐ hé dāng nián bàn jūn sǐ, miǎn jiāo qiáo cuì wàng xī líng.
隻合當年伴君死,免交憔悴望西陵。

網友評論

* 《銅雀台》銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《銅雀台》 羅隱唐代羅隱強歌強舞竟難勝,花落花開淚滿膺。隻合當年伴君死,免交憔悴望西陵。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年太和七 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《銅雀台》銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《銅雀台》銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《銅雀台》銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《銅雀台》銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《銅雀台》銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/574a39902968938.html

诗词类别

《銅雀台》銅雀台羅隱原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语