《潤州舟行作》 湯珍

明代   湯珍 河州春茁紫蘆芽,润州綠水清暉弄客槎。舟行作润州舟
十日南風吹未息,行作殘梅猶發短牆花。汤珍
分類:

《潤州舟行作》湯珍 翻譯、原文意賞析和詩意

《潤州舟行作》是翻译一首明代詩詞,作者是赏析湯珍。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
河州春茁紫蘆芽,润州
綠水清暉弄客槎。舟行作润州舟
十日南風吹未息,行作
殘梅猶發短牆花。汤珍

詩意:
這首詩以潤州的原文意春天為背景,描述了作者乘舟行船的翻译情景。春天裏,赏析紫色的蘆葦在河州茁壯生長,清澈的綠水映照著明媚的陽光,與乘船的客人一同嬉戲。盡管南風已經吹了十天,但仍然沒有停息,而殘存的梅花卻依然綻放在矮牆上。

賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了春天的美景,展現出作者對大自然的細膩觀察和感受。首句"河州春茁紫蘆芽"直接點出了春茁壯生的紫色蘆葦,給人以生機勃勃的感覺。接著,"綠水清暉弄客槎"運用了形象的描寫手法,將清澈的綠水和明亮的陽光與乘船的客人相互交融,展現了愉悅的船行體驗。

詩的後半部分,"十日南風吹未息,殘梅猶發短牆花",通過描繪風的持續吹拂和牆上殘存的梅花的綻放,傳達了春天的韌性和生命的頑強。即使南風吹了十天,仍然沒有停息,這體現了自然界的變幻莫測和不可抗拒的力量。而矮牆上的殘梅雖然已經落盡,但仍然在春風的吹拂下迸發出短暫的花開,給人一種生命的堅韌和美麗的感覺。

整首詩以簡潔明了的語言勾勒出了春天的景色和生機,通過描寫自然中的細微變化,表達了作者對生命力的讚美和對春天美好的感受。同時,也給讀者帶來了一種寧靜、愉悅的心境,讓人感受到大自然的美妙與生命的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《潤州舟行作》湯珍 拚音讀音參考

rùn zhōu zhōu xíng zuò
潤州舟行作

hé zhōu chūn zhuó zǐ lú yá, lǜ shuǐ qīng huī nòng kè chá.
河州春茁紫蘆芽,綠水清暉弄客槎。
shí rì nán fēng chuī wèi xī, cán méi yóu fā duǎn qiáng huā.
十日南風吹未息,殘梅猶發短牆花。

網友評論


* 《潤州舟行作》潤州舟行作湯珍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《潤州舟行作》 湯珍明代湯珍河州春茁紫蘆芽,綠水清暉弄客槎。十日南風吹未息,殘梅猶發短牆花。分類:《潤州舟行作》湯珍 翻譯、賞析和詩意《潤州舟行作》是一首明代詩詞,作者是湯珍。下麵是這首詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《潤州舟行作》潤州舟行作湯珍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《潤州舟行作》潤州舟行作湯珍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《潤州舟行作》潤州舟行作湯珍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《潤州舟行作》潤州舟行作湯珍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《潤州舟行作》潤州舟行作湯珍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573e39941396249.html

诗词类别

《潤州舟行作》潤州舟行作湯珍原文的诗词

热门名句

热门成语