《南柯子(春思)》 田為

宋代   田為 團玉梅梢重,南柯香羅芰扇低。春思
簾風不動蝶交飛。原文意南
一樣綠陰庭院、翻译鎖斜暉。赏析思田
對月懷歌扇,和诗因風念舞衣。柯春
何須惆悵惜芳菲。南柯
拚卻一年憔悴、春思待春歸。原文意南
分類: 秋天邊塞寫景寫人愛國壯誌 南柯子

《南柯子(春思)》田為 翻譯、翻译賞析和詩意

《南柯子(春思)》是赏析思田宋代田為創作的一首詩詞。下麵是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的柯春中文譯文:
團團玉梅花重重盛開,
香羅芰花扇低低垂落。南柯
簾風不動,蝴蝶相互飛舞。
庭院中的綠蔭一樣,
被陽光的斜暉所鎖定。
我手執歌扇對著明月,
因為風兒而想起舞衣。
何必憂愁惋惜花的凋謝,
拚盡了一年的疲憊,
等待著春天的歸來。

詩意和賞析:
《南柯子(春思)》表達了詩人對春天的思念和期待之情。詩中以描繪花朵和庭院的景象,展現了春天的美好與生機。團團的玉梅花盛開,香羅芰花垂落,形成了一幅鮮豔而細膩的春景畫麵。簾子上的微風吹拂,蝴蝶在其中相互飛舞,增添了生動活潑的氛圍。

詩中通過描述綠蔭和陽光的交錯,表達了對春天溫暖陽光和清新氣息的渴望。詩人手持歌扇,對著明月,因為微風吹拂而思念起舞衣。這裏的明月可以理解為寓意著美好的事物和憧憬,詩人通過對月的懷念與歌扇的對話,表達了對美好生活的向往。

最後兩句“何必憂愁惋惜花的凋謝,拚盡了一年的疲憊,等待著春天的歸來”,表達了詩人對時間流轉的思考和對春天歸來的期待。詩人感慨花朵凋謝的無奈,但並不因此而消沉,而是選擇拚搏和等待,期盼春天的回歸。

整首詩詞以細膩而優美的描寫,表達了詩人對春天的向往和對美好生活的追求。通過描繪自然景物和情感表達的結合,詩人將自己的思念與期待融入到了大自然的變化中,給人以溫馨、寧靜的詩意享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南柯子(春思)》田為 拚音讀音參考

nán kē zi chūn sī
南柯子(春思)

tuán yù méi shāo zhòng, xiāng luó jì shàn dī.
團玉梅梢重,香羅芰扇低。
lián fēng bù dòng dié jiāo fēi.
簾風不動蝶交飛。
yí yàng lǜ yīn tíng yuàn suǒ xié huī.
一樣綠陰庭院、鎖斜暉。
duì yuè huái gē shàn, yīn fēng niàn wǔ yī.
對月懷歌扇,因風念舞衣。
hé xū chóu chàng xī fāng fēi.
何須惆悵惜芳菲。
pīn què yī nián qiáo cuì dài chūn guī.
拚卻一年憔悴、待春歸。

網友評論

* 《南柯子(春思)》田為原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(春思) 田為)专题为您介绍:《南柯子春思)》 田為宋代田為團玉梅梢重,香羅芰扇低。簾風不動蝶交飛。一樣綠陰庭院、鎖斜暉。對月懷歌扇,因風念舞衣。何須惆悵惜芳菲。拚卻一年憔悴、待春歸。分類:秋天邊塞寫景寫人愛國壯誌南柯子《南柯子春 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南柯子(春思)》田為原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(春思) 田為)原文,《南柯子(春思)》田為原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(春思) 田為)翻译,《南柯子(春思)》田為原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(春思) 田為)赏析,《南柯子(春思)》田為原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(春思) 田為)阅读答案,出自《南柯子(春思)》田為原文、翻譯、賞析和詩意(南柯子(春思) 田為)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573e39904733775.html