《雨中花慢(寒食前一日小雨,雨中已将叶梦译赏雨中已将叶梦牡丹已將開,花慢寒食花慢寒食與客置酒坐中戲作)》 葉夢得

宋代   葉夢得 痛飲狂歌,前日前日百計強留,小雨戏作析和小雨戏作風光無奈春歸。牡丹牡丹
春去也,开客开客應知相賞,置酒坐中置酒坐中未忍相違。得原
卷地風驚,文翻爭催春暮雨,诗意頓回寒威。雨中已将叶梦译赏雨中已将叶梦
對黃昏蕭瑟,花慢寒食花慢寒食冰膚洗盡,前日前日猶覆霞衣。小雨戏作析和小雨戏作
多情斷了,牡丹牡丹為花狂惱,故飄萬點霏微。
低粉麵、妝台酒散,淚顆頻揮。
可是盈盈有意,隻應真惜分飛。
拚令吹盡,明朝酒醒,忍對紅稀。
分類: 雨中花

作者簡介(葉夢得)

葉夢得頭像

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹聖四年(1097)登進士第,曆任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死後追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方麵。

《雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)》葉夢得 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《雨中花慢》(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)
朝代:宋代
作者:葉夢得

痛飲狂歌,百計強留,
風光無奈春歸。
春去也,應知相賞,
未忍相違。

卷地風驚,爭催春暮雨,
頓回寒威。
對黃昏蕭瑟,冰膚洗盡,
猶覆霞衣。

多情斷了,為花狂惱,
故飄萬點霏微。
低粉麵、妝台酒散,淚顆頻揮。
可是盈盈有意,隻應真惜分飛。
拚令吹盡,明朝酒醒,
忍對紅稀。

中文譯文:
在寒食前一天細雨中,牡丹即將開放,我與客人共置酒,坐在其中創作的戲曲。

痛飲狂歌,百般努力挽留,
但風景無法阻擋春天的離去。
春天已經離去,應該知道我們相互賞識,
不忍心分別。

卷起的風驚動大地,爭先催促春日的暮雨,
頓時寒意襲來。
麵對黃昏的淒涼,冰雨洗淨了肌膚,
依然裹著霞紅的衣裳。

多情終究斷了,為了花而狂惱,
故意飄灑成萬點雨滴。
低頭的妝容,散亂的妝台,淚珠頻頻揮灑。
但我仍然滿懷柔情,隻應該珍惜分別時的真摯。
不管多麽拚命吹散,到了明天酒醒之時,
還是難以忍受麵對凋零的紅花。

詩意和賞析:
這首詩寫的是寒食前一天小雨中的情景。詩人以牡丹花為象征,表達了對春天的留戀和不舍。詩中描述了詩人與客人一起痛飲作樂,百般努力挽留春天,但最終春天還是難以挽回。詩人感歎春天的離去,但又不忍心與春天分別。

詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如"卷地風驚"、"冰膚洗盡"等,生動地描繪了風雨交加的景象,展現了春天離去的冷酷無情。詩人以牡丹花為代表,表達了自己的多情和對花的癡迷,但也對花的凋零感到痛苦和惱怒。最後,詩人呼喚真摯的情感,珍惜相聚的時刻,但也無法改變春天的離去和花的凋零。

整首詩以細膩的情感和流暢的語言表達了詩人對春天的眷戀和對逝去時光的懷念,同時也展現了人與自然、人與命運的對立與無力。這首詩以其情感的真摯和意象的鮮明,以及對生命短暫和離別的深刻思考,給人以深刻的觸動和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)》葉夢得 拚音讀音參考

yǔ zhōng huā màn hán shí qián yī rì xiǎo yǔ, mǔ dān yǐ jiāng kāi, yǔ kè zhì jiǔ zuò zhōng xì zuò
雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)

tòng yǐn kuáng gē, bǎi jì qiǎng liú, fēng guāng wú nài chūn guī.
痛飲狂歌,百計強留,風光無奈春歸。
chūn qù yě, yīng zhī xiāng shǎng, wèi rěn xiāng wéi.
春去也,應知相賞,未忍相違。
juǎn dì fēng jīng, zhēng cuī chūn mù yǔ, dùn huí hán wēi.
卷地風驚,爭催春暮雨,頓回寒威。
duì huáng hūn xiāo sè, bīng fū xǐ jǐn, yóu fù xiá yī.
對黃昏蕭瑟,冰膚洗盡,猶覆霞衣。
duō qíng duàn le, wèi huā kuáng nǎo, gù piāo wàn diǎn fēi wēi.
多情斷了,為花狂惱,故飄萬點霏微。
dī fěn miàn zhuāng tái jiǔ sàn, lèi kē pín huī.
低粉麵、妝台酒散,淚顆頻揮。
kě shì yíng yíng yǒu yì, zhǐ yīng zhēn xī fēn fēi.
可是盈盈有意,隻應真惜分飛。
pàn lìng chuī jǐn, míng cháo jiǔ xǐng, rěn duì hóng xī.
拚令吹盡,明朝酒醒,忍對紅稀。

網友評論

* 《雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作) 葉夢得)专题为您介绍:《雨中花慢寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)》 葉夢得宋代葉夢得痛飲狂歌,百計強留,風光無奈春歸。春去也,應知相賞,未忍相違。卷地風驚,爭催春暮雨,頓回寒威。對黃昏蕭瑟,冰膚洗盡,猶覆霞衣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作) 葉夢得)原文,《雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作) 葉夢得)翻译,《雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作) 葉夢得)赏析,《雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作) 葉夢得)阅读答案,出自《雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作)》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開,與客置酒坐中戲作) 葉夢得)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573e39904068219.html

诗词类别

《雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹的诗词

热门名句

热门成语