《禱雨宿九曲池上三首》 晁補之

宋代   晁補之 微月淡蕪城,祷雨飛螢縱複橫。宿曲首祷上首诗意
蛙魚涼亦樂,池上晁补跳港觸荷聲。雨宿译赏
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),曲池字無咎,文翻號歸來子,析和漢族,祷雨濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,宿曲首祷上首诗意北宋時期著名文學家。池上晁补為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、雨宿译赏秦觀、曲池張耒)之一。文翻曾任吏部員外郎、析和禮部郎中。祷雨 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《禱雨宿九曲池上三首》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《禱雨宿九曲池上三首》是宋代晁補之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

微月淡蕪城,飛螢縱複橫。
蛙魚涼亦樂,跳港觸荷聲。

中文譯文:
微弱的月光灑在蕪城上,
飛舞的螢火蟲自由自在地穿梭。
蛙兒和魚兒感到涼爽和愉悅,
跳躍的青蛙觸動荷葉發出聲響。

詩意:
這首詩描繪了九曲池上的夜晚景象。微弱的月光照亮了蕪城,而飛舞的螢火蟲在空中自由地飛來飛去,給夜晚增添了生動的畫麵。蛙兒和魚兒感到涼爽和快樂,而跳躍的青蛙在觸動荷葉時發出悅耳的聲音。

賞析:
這首詩通過簡潔的語言和生動的描寫,展示了九曲池夜晚的靜謐美景。微弱的月光和飛舞的螢火蟲營造出一種幽靜的氛圍,使讀者感受到寧靜與祥和。蛙兒和魚兒在池塘中感到涼爽和愉悅,呈現出生命的活力和歡樂。而跳躍的青蛙在觸動荷葉時發出的聲音,則增添了一種樂感和音樂般的韻律。整首詩以簡潔的語言表達了自然界的美妙景觀和生命的喜悅,給人以寧靜和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《禱雨宿九曲池上三首》晁補之 拚音讀音參考

dǎo yǔ sù jiǔ qǔ chí shàng sān shǒu
禱雨宿九曲池上三首

wēi yuè dàn wú chéng, fēi yíng zòng fù héng.
微月淡蕪城,飛螢縱複橫。
wā yú liáng yì lè, tiào gǎng chù hé shēng.
蛙魚涼亦樂,跳港觸荷聲。

網友評論


* 《禱雨宿九曲池上三首》禱雨宿九曲池上三首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《禱雨宿九曲池上三首》 晁補之宋代晁補之微月淡蕪城,飛螢縱複橫。蛙魚涼亦樂,跳港觸荷聲。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今屬山東巨野縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《禱雨宿九曲池上三首》禱雨宿九曲池上三首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《禱雨宿九曲池上三首》禱雨宿九曲池上三首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《禱雨宿九曲池上三首》禱雨宿九曲池上三首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《禱雨宿九曲池上三首》禱雨宿九曲池上三首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《禱雨宿九曲池上三首》禱雨宿九曲池上三首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573d39935533217.html

诗词类别

《禱雨宿九曲池上三首》禱雨宿九曲的诗词

热门名句

热门成语