《遊鍾山》 王安石

宋代   王安石 兩山鬆櫟暗朱藤,游锺译赏一水中間勝武陵。山游石原诗意
午梵隔雲知有寺,锺山夕陽歸去不逢僧。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,游锺译赏號半山,山游石原诗意諡文,锺山封荊國公。王安文翻世人又稱王荊公。析和漢族,游锺译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),山游石原诗意中國北宋著名政治家、锺山思想家、王安文翻文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《遊鍾山》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《遊鍾山》
作者:王安石(宋代)

兩山鬆櫟暗朱藤,
一水中間勝武陵。
午梵隔雲知有寺,
夕陽歸去不逢僧。

中文譯文:
兩座山峰上長滿了鬆樹和櫟樹,紅藤蔓蔓蔓延。
一條河流從中間穿過,勝過了武陵山水的美景。
中午的鍾聲隔著雲霧傳來,我知道那裏有一座寺廟。
夕陽西下,我回去的路上沒有遇到僧人。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者遊玩鍾山的景象,展現了自然山水的壯麗和寧靜。詩中的"兩山"指的是山峰,樹木茂盛,其中鬆樹和櫟樹隱沒在紅藤之中,形成了一幅濃密的畫麵。"一水中間"是指一條河流從兩座山之間穿過,作者認為這條河流的美景勝過了著名的武陵山水。午時的鍾聲從遠處的寺廟傳來,隔著雲霧回蕩在空中,這使得作者意識到寺廟的存在。而夕陽西下時,作者回去的路上卻沒有遇到僧人,表達了寂靜和寧謐的意境。

這首詩以簡練的文字描繪了山水的壯麗景色和寺廟的寧靜,表達了作者對大自然和宗教信仰的感悟。作者通過對自然景觀的描繪,表達了對山水之美的讚美,並通過寺廟和僧人的形象,探討了人與自然、人與宗教之間的關係。整首詩以景寫人,以物寄情,使讀者在欣賞山水之美的同時,也感受到了作者內心的寧靜和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊鍾山》王安石 拚音讀音參考

yóu zhōng shān
遊鍾山

liǎng shān sōng lì àn zhū téng, yī shuǐ zhōng jiān shèng wǔ líng.
兩山鬆櫟暗朱藤,一水中間勝武陵。
wǔ fàn gé yún zhī yǒu sì, xī yáng guī qù bù féng sēng.
午梵隔雲知有寺,夕陽歸去不逢僧。

網友評論


* 《遊鍾山》遊鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊鍾山》 王安石宋代王安石兩山鬆櫟暗朱藤,一水中間勝武陵。午梵隔雲知有寺,夕陽歸去不逢僧。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊鍾山》遊鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊鍾山》遊鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊鍾山》遊鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊鍾山》遊鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊鍾山》遊鍾山王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/573c39941044453.html

诗词类别

《遊鍾山》遊鍾山王安石原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语